
Tmoet gewoon "Le nazi de grammaire" zijn als ge het als benaming wilt gebruiken zoals het in het Engels is. Hoe gij het hebt geschreven zou het in het Engels "nazi of the grammar" zijn. In betekenis misschien hetzelfde, maar als benaming voelt het te langdradig aan.Uhtred Dunkerch 说:Wat moet er dan aangepast worden Eburon.?
Kpeis dak gewoon iedereen Frans ga aanleren. Het zal voor de meeste hier beter zijn om van 0 af aan te herbeginnen en dan op te bouwen.MorningRain 说:Straks gaat Eburon nog forumleden terecht stellen wegens slechte spelling. Dt-fout gemaakt? Drie dagen gebanned!
Edit: Rams, eikel!