WB Annuler

正在查看此主题的用户

En effet je mettait dit que j'allais mettre sur le topic le nombre de ligne à traduire mais ça me décourage alors je fait ce que je suis occupé et continue sans me préoccupé du nombre.
 
Salut

Bon courage!

Je ne veux aucunement te décourager... Mais as-tu lu les commentaires?
D'après ce qu'ils disent la version de ce jeu n'est pas terminée et il y aurait pas mal de buggs!!  :ohdear:

Bon courage quand même!!  :grin:

Je vais le tester et remonterai mes impressions.
 
le jeu s'améliore de semaine en semaine, je joue depuis le début lourdement handicapé par ma méconnaissance de l'anglais.

Merci pour cette traduction !
 
lolitablue 说:
Salut

Bon courage!

Je ne veux aucunement te décourager... Mais as-tu lu les commentaires?
D'après ce qu'ils disent la version de ce jeu n'est pas terminée et il y aurait pas mal de buggs!!  :ohdear:

Bon courage quand même!!  :grin:

Je vais le tester et remonterai mes impressions.

Quoi qu'il arrive il y a tout de même des joueurs et donc ça peut leur permettre de comprendre plus de chose :smile:


capitaine mike 说:
le jeu s'améliore de semaine en semaine, je joue depuis le début lourdement handicapé par ma méconnaissance de l'anglais.

Merci pour cette traduction !

Avec plaisirs je vais traduire les quêtes là pour facilité la compréhension particuliérement pour les quêtes principale. Ensuite je ferai les menus puis les dialogues.
 
Mise à jour du 31/07/15:
-Création d'un installateur
-Traduction complète de Quests: 153/153
-Traduction complète de item_modifiers: 43/43
-Traduction complète de info_page: 2/2
-Traduction complète de Factions: 23/23
 
J'attendais une version fr depuis la sortie du jeu, un grand merci à toi :wink:

Par contre, je n'arrive pas à l'installer correctement...

Contrairement à M&B ou M&BW, il n'y a pas le choix des langues lorsqu'on lance le jeu et j'ai beau mettre les dossiers fr partout dans les différents menus, rien n'y change...

Quelqu'un peut éclairer ma lanterne ?

Merci d'avance,

Craft
 
Craftouille 说:
J'attendais une version fr depuis la sortie du jeu, un grand merci à toi :wink:

Par contre, je n'arrive pas à l'installer correctement...

Contrairement à M&B ou M&BW, il n'y a pas le choix des langues lorsqu'on lance le jeu et j'ai beau mettre les dossiers fr partout dans les différents menus, rien n'y change...

Quelqu'un peut éclairer ma lanterne ?

Merci d'avance,

Craft

C'est pour cela que mon installateur remplace les fichiers EN du jeu. Tu n'as que a lancer l'installateur choisir la destination (Racine du jeu) Et jouer :smile:
 
J'ai finalement réussi (boulet inside...) et c'est beaucoup plus clair avec tes traductions !

J'attend la suite avec impatience car j'ai encore des doutes sur certaines de mes actions lorsque le texte n'est pas traduit.

Merci encore pour ton travail :wink:

Craft
 
Craftouille 说:
J'ai finalement réussi (boulet inside...) et c'est beaucoup plus clair avec tes traductions !

J'attend la suite avec impatience car j'ai encore des doutes sur certaines de mes actions lorsque le texte n'est pas traduit.

Merci encore pour ton travail :wink:

Craft

Avec plaisirs!

Mise à jour du 01/08/15:
-Traduction entière de skills: 84/84
-Traduction entière de skins: 28/28
-Traduction entière de Party_template: 59/59
-Traduction de 110 lignes de Game_menus: 110/1316
-Correction du 01/08/15
 
Mise à jour du topic:
-Révision du topic pour qu'il puisse accueillir toutes les traductions à venir!

Je me remet à traduire à partir de samedi soir :wink: Si vous voulez participer n’hésiter pas ça n'ira que plus vite :wink:
 
Mise à jour du 12/08/15:
-Traduction de 59 lignes dans Game_menus
-Mise à jour du topic (Pourcentage de l'avancement, description du code couleur,Mise à jour du lien méga)

La traduction est très longue du a la longueur des lignes qui me prend un temps fou... J'ai l'impressions d'avoir fait 300 lignes alors que j'en ai fait 59...

Demande à la participation toujours d'actualité!
 
Petit up pour savoir si tu as pu continuer la traduction ?

PS : Désolé de ne pas te proposer mon aide, je ne serai pas un bon collaborateur...

Craft
 
Salut,

Merci de t'être lancé dans cette traduction. Je suis comme beaucoup, je possède Caaribbean mais j'ai vite abandonné par méconnaissance de l'anglais  :neutral:

Alors merci pour le taff  :party:
 
后退
顶部 底部