Anime/Manga

2019 Yaz Sezonu'ndaki animelerden ilginizi çeken oldu mu?

  • Evet, bir ya da birkaçını mutlaka izlerim.

    Votes: 5 17.2%
  • Evet ama biraz sönük gibi.

    Votes: 3 10.3%
  • Bilemedim moruk / Henüz bakmadım

    Votes: 6 20.7%
  • Hayır, hepsi çöp gibi

    Votes: 6 20.7%
  • Anime izlemeyen bir plebim

    Votes: 9 31.0%

  • Total voters
    29
  • Poll closed .

Currently viewing this thread:

SantaFante

Master Knight
WB
@hobeto
Valla iyi oldu söylediğin. Manga konusunda baya cahilim :razz:. Çoğunluğu renklidir diye düşünüyordum. Siyah-beyaz takıntım var ama alıştıktan sonra problem olmaz. Gantz'dan başlıyorum. Okuduktan sonra yazarım gene.
 

Cioss

Archduke
İlla ki bulursun ama İngilizce oku en azından. Onda bile bazen okuyacak yer bulamıyoruz yetmiyor çeviriler. Japonca okumayı öğrenebilsem çözüm olacak bir nebze.
 
Cioss Julius U.X. said:
İlla ki bulursun ama İngilizce oku en azından. Onda bile bazen okuyacak yer bulamıyoruz yetmiyor çeviriler. Japonca okumayı öğrenebilsem çözüm olacak bir nebze.

Japonca yetse neyse. Ondan sonra Çince, korece okumak isteyeceksin. Onların çevirisi daha az. Bazı en popüler manhwaların bile çevirisi %70-80lerde. Yüz bölüm geriden geliyor. Sonra gidecek LN/WN okuyalım diyeceksin ohoo uzun iş.
 

Cioss

Archduke
Aslında şöyle bakmak lazım: Manga mı okuyacaksın, o mangaların dijital ortama geçenlerini okuyabiliyorsun. Dijital ortama geçenlerin okumak için Japonca bilmen gerekiyor. İngilizce okumak istersen dijital mangalardan sadece İngilizce'ye çevrilenleri okuyabiliyorsun. Türkçe okumak istersen daha da daralıyor İngilizce'den Türkçe'ye çevirilenleri okuman gerekiyor. Japonca-Türkçe çeviren gördüm ama pratikte neredeyse bütün Türkçe çeviriler İngilizce çevirilerden geliyor. İngilizce çeviri ne kadar iyiyse o kadar çevirilebiliyor max. Üstelik Türkçe'ye çeviren kişilerin dil bilgisi ve çeviri yeteneği de çok etkiliyor. Liselilerin manga çevirileri o kadar da iyi olmuyor okurken.

Yani en ideali İngilizce okumak. Japonca bilmek çok daha avantajlı ama Japonca öğrenmesi daha spesifik kalıyor aslında İngilizceye kıyasla öğrenmesi daha kolay olmasına rağmen. İngilizce artık bir zorunluluk. Bilmemek, kullanmamak çoğu şeyden kısıtlar.
 

finde

Count
WBWF&SNWVC
Ya şu japonların 4 tane alfebe kullanmasına çok uyuzum. Eğer mis gibi sadece latince kullansalardı şimdiye 2. ana dilim gibi olmuştu.
 

Тату

Hiragana ve Katakana çok kolay da Kanji bütün işi bozuyor. Yüzlerce Kanji var ve her biri bir kelime oluyor. Bazen iki Kanji birleşince bambaşka kelimeye falan dönüşüyor. Dil bilgisi olarak Türkçe'den bile kolay Japonca. İşte tek sorun Kanji ezberlemek.
 

Hobeto13

Section Moderator
WBNWVCWF&S
Japon kültürüne anime, manga vb. medyumlar aracılığıyla hakim olduğunu düşünüp bu kültürü internette yaymaya çalışan ve bunu abartıdan hiç kaçınmayarak çekinmeden yapan kişilere verilen isimdi orjinalinde. Sonra biraz meme halini alıp her anime izleyip manga okuyan kişiye karşı kullanılır oldu. "Weeaboo"dan türemiş, o da "Wapanese"den türemiş. Nam-ı diğer Çakma Capon.
 

kierra

Baron
WBWF&S
Artık her japon işine ilgi duyana weeb deniyor internet ortamında, bana bile weeb diyenler var ama bence weeb olmak öyle kolay kolay olmuyor. Anime ve manganın ilahı olmuş, japoncayı ana dili gibi öğrenmeye başlamış insanlar weeb bence. Böyle evindeki her duvara anime posterleri asıp kawaii yastıklarına sarılıp uyuyan tipler de var bir de. Yine de her seçime saygımız var, kimseye zararı yoksa isterse weeb olsun kendi tercihi tabi.

Şimdi düşündüm de güzel bir shingeki no kyojin posterim olsaydı asardım duvarıma, yalan yok  :oops:
 

finde

Count
WBWF&SNWVC
Hobeto13 said:
Japon kültürüne anime, manga vb. medyumlar aracılığıyla hakim olduğunu düşünüp bu kültürü internette yaymaya çalışan ve bunu abartıdan hiç kaçınmayarak çekinmeden yapan kişilere verilen isimdi orjinalinde. Sonra biraz meme halini alıp her anime izleyip manga okuyan kişiye karşı kullanılır oldu. "Weeaboo"dan türemiş, o da "Wapanese"den türemiş. Nam-ı diğer Çakma Capon.

He okey. Benim için uymuyor yani. Ben üniversitede seçmeli japonca dersleri aldım. Ve daha çok mesleğim aracılığı ile ilgileniyorum. Japon kültürüne dair bilgilerim de çoğunlukla hocamın anlattıkları ve vloggerlerdan kaynaklı. Animeler daha çok yan ürün benim için, dili unutmama ve zaman geçirmek için içerik. O yüzden kendimi bu konuda oldukça temiz hissediyorum. :party:
 

Cioss

Archduke
Ya aslında kıyasa girersek hepimiz tertemiz insanlarız. Ne sorunlu adamlar var kafayı bozan. Onlar da weeb oluyor.
 

finde

Count
WBWF&SNWVC
Doğru aslında da benim içinde bulunduğum muhabbetin üstüne kullanılıp anlamını da burada öğrendiğim için özdeğerlendirmeyi de burada yaptım sadece. Yoksa kıyas için filan değil.
 

finde

Count
WBWF&SNWVC
Shingeki no Bahamut'un 2. sezonunu izledim gerçekten ilk sezonun yarısı bile değil. Karakterler doğru dürüst yazılmış değil, sahte, saçma dramlar var. Yapılan işlerin motivasyonu acayip absürt. İki katı uzun olmasına rağmen ilk sezonun yarısı kadar şey anlatmıyor. Eski karakterleri de değersizleştirip oldukça anlamsız hallere sokmuşlar. Çizimler de daha kötüydü sanki. Bir devam sezonu değil de ayrı bir seri olsa 6.5-7 verirdim. Zar zor 5'lik bir sezon olmuş.

Tek sevdiğim yanı Favaro'nun doğru düzgün yer aldığı kısımlardı sanırım.

Sonunda Nina ölseydi de bi rahatlasaydım. Anime boyunca uyuz oldum kıza. Kral olan herifin motivasyon zayıflığı beni bezdirdi ama Nina'dan on kat daha düzgün bir karakterdi. Bir de aşırı botoks sorunu vardı tabi.
 

kierra

Baron
WBWF&S
AYAYA AYAYA Intensifies videosundan sonra Kiniro Mosaic izlemeye karar verdim umarım blend S kadar güzeldir


3 bölüm sonra gelen edit:

gayet güzel anime herkesin arka bahçesiymiş gibi ingiltere'den tokyo'ya gitmesi muhteşem, ingiltere'de "ana dilleri" olan ingilizceyi ara sıra konuşmaları da çok hoş :grin:
 
Top Bottom