搜索结果: *

  • 用户:Endori
  • 按日期排序
  1. WB Envie de me mettre à faire de la traduction mais .....

    Ce n'est pas grave, autant recommencer à zéro pour garder ses repères.
    Ça fait un traducteur en moins quand même. :sad:
  2. WB traduction

    Salut Amendile,

    J'ai reçu ton message et c'est avec plaisir qu'on se joignent pour attaquer la bête.
    Je tiens déjà à te signaler que j'ai commencé à traduire le fichier Troops et le fichier Factions. D'ailleurs, j'ai déjà plusieurs questions à propos de la traduction de certains mots.

    Les vaches ont été remplacé par les Nerfs, une éspèce animale de Star Wars. Je voudrais que la traduction respecte au maximum possible celle de la traduction de l'univers SW en général. Je trouve dans les encyclopédie anglophone, le Nerf mais elle est inexistante sur les fiches des encyclopédies francophones.
    Je me prends peut être la tête, je devrais sans doute laisser Nerf, mais si un fan de SW connait cette espèce, ce serait gentil de me prévenir. :smile:

    Pour Battlestations, je pencherai plutôt vers Station de combat. Je trouve que ça sonne pas mal et malgré la particule, ce n'est pas trop long.

    Pour Amendile, commence par le fichier que tu veux, si tu as besoin dis le moi, je ferai pareil. :smile:
    Je pense que l'ont devrait faire les dialogues en dernier et ensemble.
  3. WB Envie de me mettre à faire de la traduction mais .....

    Une réponse rapide, que c'est agréable. :smile:
    Le problème, c'est que je ne veux pas faire "concurrence" à un autre joueur. Je vois que beaucoup de mods sont en cours de traduction, à moins de se distribuer les tâches, je ne vois pas l'utilité de sortir deux VF pour un seul mod.
    J'ai téléchargé le mod Star Wars, il nous en met plein la vue dès la première seconde.  :shock:

    Etant un fan entre guillemet de star wars, je pense que je prendrai du plaisir à traduire ce mod. (Enfin beaucoup de dénomination ne sont pas traduite dans l'univers francophone de SW. :razz:)
    Même si ce mod est une grosse beta, je pense que je vais m'atteler à ce mod.  Quand d'autres versions sortiront, je poursuivrai le travail.
  4. [Cherche Mod] Guns + retraite automatique désactivée

    Salut,

    Pour ta deuxième option, je sais que le mod Europe 1200 possède cette fonctionnalité.
    Une fois assommé, tu peux suivre le combat à partir d'une de tes unités ou alors y mettre fin directement.
  5. WB Envie de me mettre à faire de la traduction mais .....

    Bonjour,

    J'ai acheté M&B récemment et je m'y suis vite accroché (Paradox Interactive rules  :grin:!!).
    Pareillement à Ivarox, j'ai remarqué que le jeu était seulement en anglais et que toute la traduction était réalisé par des fans.
    J'adore traduire des textes de l'anglais vers le français. Je l'ai déjà fais pour un autre site, il y a deux ans. Mais j'aimerai m'y remettre et ça permet d'améliorer ses compétences linguistiques avec le temps.
    Si vous avez besoin d'aide ou si vous pouvez m'orienter pour me diriger vers la traduction de mods, dites le moi. Je n'aimerai pas commencer à traduire un mod déjà entamé par un autre traducteur.

    Je vais tout d'abord commencer par lire les conseils qui sont présent sur ce topic pour commencer. :razz:
后退
顶部 底部