La traduction :
menu_start_game_1|Bienvenue en 1866, cowboy. Avant de pouvoir jouer, vous devez créer votre personnage. Pour commencer, choisissez votre nationalité .
(sur la même ligne que menu_start_game_1)
mno_start_male|Américain
mno_start_female|Américaine
mno_start_male|Indien
mno_start_male|Mexicain
mno_go_back|Retour
et l'originale :
menu_start_game_1|Welcome, cowboy, to 1866. Before you can start playing the game you must create a character. To begin, select your character's nationality.
(sur la même ligne que menu_start_game_1)
mno_start_male|American
mno_start_female|Female
mno_start_male|Indian
mno_start_male|Mexican
mno_go_back|Go back
Dans le même genre il y a des soucis avec les choix j'en ai repéré deux :
Quand je choisie d'être le premier "mexicain" de la liste (qui est l'option Américain) dans la page suivante, quand je dois choisir le travail de mon père, il y a une option en trop ("chef d'une tribu indienne, en guerre avec l'homme blanc" est plutôt un travail étrange pour un américain...)
Mais cette option apparaît également à la bonne place, quand on choisie le second "mexicain" (option indien) il y a bien, dans la page du choix du travail de père, - chef de blablabla mais il y a un soucis avec les deux options suivantes, normalement il y a le choix, en plus du chef, entre marchand et guerrier hors il n'y a que marchand et marchand.
C'est étrange surtout que je ne vois pas de différence entre ma version traduite et le fichier d'origine.
Et un grand merci en ce qui concerne les accents