Salut !
Je viens de jeter un rapide coup d’œil aux fichiers de ta VF : bravo !
Après un parcours rapide (5 mn) des principaux fichiers avec Notepad++, je n'ai vu que très peu de fautes d'orthographe, tout a l'air très bien rédigé, c'est propre et plaisant à lire.
De plus tu as fait l'effort de réaliser la correction du fichier
menus.txt, tu as réalisé une archive fort complète avec une fichier ALire, tu as même eu l'intelligence d'y glisser les fichiers anglais pour ceux (comme moi) qui voudraient vérifier quelques trucs, franchement, c'est du bon boulot, bien soigné !
Une remarque générale typographique, peut-être : il y a beaucoup de "--" glissés dans les textes. Je sais que cette typographie est souvent utilisée en anglais (j'en trouve dans presque tous les mods), mais elle n'existe pas en français et il faut la remplacer, suivant le contexte, par des virgules ou des parenthèses ou un signe ":" ou "...".
Par exemple, dans
game_strings :
C'est parfaitement sensé, {sir/madame} -- et nous serons libérés de ces maudits daimyo et samouraïs -> remplacer par une virgule
Avant de m'inscrire, il y a la petite question de quelques dépenses que j'ai encourues en restant ici -- {reg3} mon. -> Remplacer par ":"
{Frère/Sœur} -- Je n'aime pas nous voir {s21}. -> remplacer par une virgule
Je pense qu'il est probablement trop tard pour que je m'acclimate -- la noblesse locale est impuissante et appauvrie -- mais assez de temps s'est écoulé pour que je retourne en Corée. -> remplacer par des parenthèses
Sinon il reste des
{sir/madame} à remplacer probablement par
{monsieur/madame}, des
{brother/sister} non traduits, mais je suppose que tu le sais.