搜索结果: *

  1. DarkSlimus

    SP Medieval [WB] 1257 AD - Enhanced Edition

    Caractacus 说:
    Not exactly, in fact the name was taking different form in term of geographic situation or languages in France (or even out of France), and it can become quit complex!  That's why i voluntary choose the more common and modernized version.  :wink:
    Ok, but for immersion I prefer personally old names, and no more used names . Foulques or Chrétien or Guilhem are  nice names, we know them by history, and it place us directly in an old era..

    All the surname i gave are real surnames of Minor Nobility that can be found in manuscript of the time. I wanted to avoid major or too famous nobles to steer clear of duplication or confusion with already existings lords in the game.

    Ok I take mine in the most famous nobility and accurate to the era, but your choice is finally better on this point. Perhaps we can do a mix between our lists, your surnames my names :wink:
  2. DarkSlimus

    SP Medieval [WB] 1257 AD - Enhanced Edition

    Not a problem Caractacus. with more choice it's better. but in your list of name some are always for comoners and some are not accurate to the era. Guillaume is the recent pronunciation of Guilhem as example ...

    For the surname I take the list of the accurate nobles family at the XIII century in the wikipedia list too. But we had more than 30 families, just I think (but can be wrong) that nobles have surname with "de" "du" "de la" "d'" in suffix.

    What do you think about the Reims village ?
    Edit; I ask you cause I see you do scenes, perhaps a castle or a city with a nice cathedral is a good idea  :mrgreen:
  3. DarkSlimus

    SP Medieval [WB] 1257 AD - Enhanced Edition

    I was blind ^^ it take me five minutes to see the file tab on nexus.

    Happy you try to make this mod more accurate. for the french names and surname the list from MichaelJ.Caboose are not really accurate, some aren't french some other are not from the good era or for commoners. The surnames are those from real french nobles, accurate to the era.

    ("enhanced_name_french_1", "Auguste"),
    ("enhanced_name_french_2", "Arthur"),
    ("enhanced_name_french_3", "Baudoin"),
    ("enhanced_name_french_4", "Chrétien"),
    ("enhanced_name_french_5", "Charles"),
    ("enhanced_name_french_6", "François"),
    ("enhanced_name_french_7", "Gauvin"),
    ("enhanced_name_french_8", "Godefroy"),
    ("enhanced_name_french_9", "Guilhem"),
    ("enhanced_name_french_10", "Louis"),
    ("enhanced_name_french_11", "Henri"),
    ("enhanced_name_french_12", "Hugues"),
    ("enhanced_name_french_13", "Richard"),
    ("enhanced_name_french_14", "Foulques"),
    ("enhanced_name_french_15", "Jean"),
    ("enhanced_name_french_16", "Robert"),
    ("enhanced_name_french_17", "Philippe"),
    ("enhanced_name_french_18", "Yves"),
    ("enhanced_name_french_19", "Pierre"),
    ("enhanced_name_french_20", "Thibault"),

    ("enhanced_surname_french_1", "d'Albret"),
    ("enhanced_surname_french_2", "d'Artois"),
    ("enhanced_surname_french_3", "d'Armagnac"),
    ("enhanced_surname_french_4", "de Beauvoir-Chastellux"),
    ("enhanced_surname_french_5", "de Béthune"),
    ("enhanced_surname_french_6", "de Bourbon"),
    ("enhanced_surname_french_7", "de Bourgogne"),
    ("enhanced_surname_french_8", "de Brosse"),
    ("enhanced_surname_french_9", "de Castelnou"),
    ("enhanced_surname_french_10", "de La Croix de Castries"),
    ("enhanced_surname_french_11", "de Châtillon"),
    ("enhanced_surname_french_12", "de Clermont-Tonnerre"),
    ("enhanced_surname_french_13", "de Dampierre"),
    ("enhanced_surname_french_14", "de Goyon"),
    ("enhanced_surname_french_15", "de Guise"),
    ("enhanced_surname_french_16", "d'Hauterives"),
    ("enhanced_surname_french_17", "de Joyeuse"),
    ("enhanced_surname_french_18", "de Lévis"),
    ("enhanced_surname_french_19", "de Lusignan"),
    ("enhanced_surname_french_20", "de Montesquiou-Fezensac"),
    ("enhanced_surname_french_21", "de Montfort-l'Amaury"),
    ("enhanced_surname_french_22", "de Montmorency"),
    ("enhanced_surname_french_23", "de Noailles"),
    ("enhanced_surname_french_24", "de Polignac"),
    ("enhanced_surname_french_25", "Riquet de Caraman"),
    ("enhanced_surname_french_26", "de Rochechouart"),
    ("enhanced_surname_french_27", "de La Rochefoucauld"),
    ("enhanced_surname_french_28", "de Rohan"),
    ("enhanced_surname_french_29", "de Sabran"),
    ("enhanced_surname_french_30", "de Valois"),

    I'm french, so I have moved around the french part of the map some things are totally inaccurate :
    - Lyon (my birth town) is not really at the good place, it must be on the big river (Rhône) exactly where the river is cut
    - Reims can't be a village, it's now a little city, but at this era  it was  where the french kings were crowned ! It must be a city or a castle with a cathedral inside (where the king was crowned since the first french king Clovis in 496)
    - Some other cities/castles/village are misplaced : Dijon is more south than is place other one too but I don't have the map right now

    hope you can adjust that for more realism. Misplaced cities isn't the more important, the more important is the village of Reims, at this era it was the more important place of the french kingdom.
  4. DarkSlimus

    SP Medieval [WB] 1257 AD - Enhanced Edition

    KratosMKII 说:
    You only need to download the latest patch since that has all the previous updates in it. So download the main file (1gb) and then extract the latest update in it.

    Hi,
    perhaps I'm blind but where is this update?
  5. DarkSlimus

    New gods, old gods or others?

    Old gods, new gods have the same idiot followers. I kick all of this stupid no brains and say them one only thing : I'm the future new God of Perisno and trust in my power or die under my steel ! History would remember my 76 names for ages !  :twisted:
  6. DarkSlimus

    Perisno Mod Bug Reports

    When you must buy back Syabr at Amarna it coast to you 30 000 ... but if you don't have 30 000 you can pay anyway, have an error message that say incorrect value (sorry can't have the time to make a screen) an you have Syabr for free ...

    Edit : after that at each dialogue of the quest the error come back. I've finished the quest but I have still a note to tell me to speak with the man in black in Forbe ... It's the first note when an adventurer give the quest, it never disappear. I'm in search of the adventurer who give me the quest, perhaps it's the way to make it to disappear, at the end of the quest he tell me to report to the adventurers
  7. DarkSlimus

    Perisno Mod Bug Reports

    Dago Wolfrider 说:
    This is what Leonion replied to me about your same problem:"Guildmasters offering quests targeted at Venetor is an oversight. Just reject these quests for now."

    Yeah it's what I'll do now, I only accept caravan escort, cause this quest can be completed anyway ... thanks for the advice
  8. DarkSlimus

    Perisno Mod Bug Reports

    Ok, I come back to the Venetor Quests bug, cause it's really a bug. This time I must transport some ale for the tavern of Venetor, but Venetor still don't exist ... and the quest can't be completed.

    Another bug/Strange thing, when you do tournament in Giant Area, Giant have no team colors
  9. DarkSlimus

    Perisno Mod Bug Reports

    Hi,

    Back on M&B and new on your mod I don't really know if it's a bug but it seem to be one :

    A guildmaster give me a quest to escort a caravan to Venetor. Venetor is the fief of no one when I click on "show on the map" It take me to an empty place, when I go there there is an "Abandoned Stronghold" (I discover the Mercenary guild during my journey, I will explore all this empty place in the next days ^^) ...the location is exact cause when I speak wiith the caravan leader I complet the mission. but this city don't exist !... So I supose a quest give me the possibility to restore the city of Venetor ... I'm spoiled and that is my bug
  10. DarkSlimus

    BUG Reports v 1.393 (Read first page before post)

    motomataru 说:
    DarkSlimus 说:
    4 / I'm full of red code error reported to political consequences and to vassal.


    5 / when i revolt from my lord, my party is named temp_party_2
    Party 4 is temp_party_2. It appears you revolted, attempted to recruit prisoners, then lost the revolt, right?

    I don't see anything wrong with the code so far. Were you freelancing? Or did you have any dealings with your constable just before that?

    You're right, but not exactly. I revolted just before a battle, I got prisoner joined me but I don't fight with my lord cause BW propose me to help him or the enemy. I take advantage of situation and give my sword to a king. I stay temp party a time perhaps the time to be a vassal of another kingdom, don't really remember.

    For the red code I'm sure it's begin at this moment, the problem is I can't give you the entire lines cause the code on the screenshot always spam my screen. I think it's that who make it and any other informations don't appear at screen (like I explain in 1/ ), but I see some of my red code in this thread reported to vassality, not sure it was the same line or not. red code appear in all this situation and perhaps others: hunting, attack or help a lord, tournaments, some events of other factions ...

    thanks to look at that and if you want any other details let me know

    Regards
  11. DarkSlimus

    WB [Trad] VF Brytenwalda (v1.393)

    Oups  :oops:

    il se trouve que je ne jouait pas avec la dernière version de la VF mais celle intégrée dans le mod ! bon ben du coup j'ai fait un long message pour pas grand chose ! Pas grave, je m'y remet avec la nouvelle version ... bien vu on voit que tu connais ton taf :wink:
  12. DarkSlimus

    BUG Reports v 1.393 (Read first page before post)

    Hi there,

    first thanks for this good mod, i really enjoy with it but i met a lot of bugs

    1 / Always I sing in a town as a barde the notification no more appear at screen, I always must restart M&B

    2 / All mods I play can have 500 battle size with all option at max, in BW only 300 with a lot of options at min.

    3 / I play more 250 days in a lord army without battle, the lord always go in his castle, search the enemy near his own villages and go to feast, when he was marshal he do nothing else with all the other lords to help him, I've got 2 promotions (the two last cavalry promotions) without any fight, just with 70xp by week and xp take during tournament

    4 / I'm full of red code error reported to political consequences and to vassal.


    5 / when i revolt from my lord, my party is named temp_party_2

    6 / impossible to say no at the clan quest give by king, if you start to speak with him, the link to say no don't work and come back on the quest discussion the only way is to say yes

    I think that's all but i stay tuned

    regards
  13. DarkSlimus

    WB [Trad] VF Brytenwalda (v1.393)

    oui c'est une autre façon de jouer ^^

    bon j'ai un peu avancé dans celui la, finis la galère dans l'armée du lord, un sacrée pleutre celui là, plus de 300 jours sans combattre, j'ai passé 2 promotions a coup de 70 d'xp plus les tournois que j'ai pu faire !! du coup j'ai trouvé d'autres erreurs ou oublis ... attention y'en a pas mal !

    tout ce qui concerne la quête dans l'armée d'un lord n'est pas traduite ...

    La je sais pas ce à quoi correspond ce Miercie ??? Merci? c'est un nom propre?

    la une faute de frappe "se" et non "de" et ne peut on rien faire pour lire "en utilisant une épée et un bouclier"?

    une partie du menu des villes non traduite, et aussi l'ecran suivant que je n'ai pas en screenshot n'est pas traduit (pas le menu mais le texte en haut de la page)

    Les dictionnaires ne sont pas complètements traduits....


    dans le menu du camp tout ce qui concerne les espion et leurs activités n'est pas traduit voici un screenshot, j'ai pas les autres mais je peux les faire si il faut vraiment

    L'explication sur es bateaux n'est pas traduites

    Dans le menu du commandant pour voir les troupes en présences, un certains nombre de troupes ne sont pas traduites

    Le système des notes personnelles n'est pas traduit

    Voilà, je pense que la y'en a pas mal ^^ courage, tchinn  :mrgreen:
  14. DarkSlimus

    WB [Trad] VF Brytenwalda (v1.393)

    Bon, j'ai pas de screenshot (y faudrait que je t'en fasse pleins !!!) mais je suppose que tu es au courant que l'intégralité de la partie "dans l'armée d'un lord" n'est pas traduite, que ce soit les options de dialogues ou les menus.

    j'avance doucement dans ce mod car je le joue RP en commençant ma vie comme simple soldat chez un lord quand j'aurais atteint le grade maximum je me révolterais ce fourbe a craché sur ma bannière et m'a pris pour un vulgaire voleur de bétail ! autant dire qu'il sera ma première victime ! quand j'en ai marre je retourne sur SoD avancé  un peu ma quête et a l'inverse de brytenwalda celui la est plutot simple en progression!
  15. DarkSlimus

    WB VF Sword of Damocles Warlords v3.92f3

    Mais de rien, j'avais commencé des trads mais j'ai jamais eu le courage d'en finir une, alors le moins que je puisse faire c'est motivé ceux qui le font ! Donc je te motive,, j'envoie trois caravane chargées de Bière a ta capitale.

    Bon, pour le problème du caractère manquant sur le décompte des chateaux, ça ne l'a pas fait à chaque fois, juste sur la fin de la quête quand j'ai pris le screenshot.

    Pour celui lors du recrutement tous les royaumes sont concernés (enfin tous ceux que j'ai testés)

    Je sais pas si le problème est récurent sur Brytenwalda, j'en suis pas encore là, ce mod est vraiment d'une difficulté sur élevée pour moi ^^

    Je te ferais un screenshot pour les duels. sinon en voici deux autres:



    swadiens rebels me parait plus approprié .... ah le correcteur d'orthographe m'indique en direct ma nullité dans le domaine : on dit un rebelle ! ... oubli celui là  :mrgreen: ... edit: par contre swadien prends quand même un "s"



    dans celui la je pense qu'avec est de trop :wink:

    EDIT du 27/04/12

    voici deux nouveaux screenshot:

    celui des duels

    routed enemy n'a pas été traduit
  16. DarkSlimus

    WB Prophesy of Pendor 3.91 [Abandonnée] et Lien WikiPendoria

    je viens de voir que le mod est traduit, il faudra que je remette ma version a jour mais pour l'instant je joue sur deux autres mod en parallèles ... par contre je te remercie d'avance pour ton travail de trad et j'espère pouvoir télécharger la mise a jour de la trad bientot :wink:
  17. DarkSlimus

    WB [Trad] VF Brytenwalda (v1.393)

    comme je teste aussi ce mod je te fait part de mes trouvailles.


    je crois que c'est "par le fil de l'épée"

    sinon la vie de soldat du seigneur c'est pas simple tous les jours !
  18. DarkSlimus

    WB VF Sword of Damocles Warlords v3.92f3

    Pour l'instant voici deux erreurs (je pense que t'as effacé un caractère quelque part :



    Uploaded with ImageShack.us




    Uploaded with ImageShack.us

    Et aussi, lors des duels tu as traduit Y/N par O/N mais les touches du clavier changent pas :wink: donc il faudrait laisser Y/N, si c'est pas compréhensible tu peux toujours mettre Y(oui)/N(non)
  19. DarkSlimus

    WB VF Sword of Damocles Warlords v3.92f3

    Dsl du retard de la réponse.

    Ta traduction ne pose finallement aucun problème ! Effectivement, j'avais pas installé le patche t les erreurs venaient de la ... une fois le patch installé tout est rentré dans l'ordre, je reste vigilant pour le reste maintenant que c'est complètement traduit.

    Merci encore pour ton travail de trad et pour le support
  20. DarkSlimus

    Bug after X battle ?!?

    Thanks to you and for your really good mod. And sorry for my stupid question, i don't see the update !
后退
顶部 底部