salut, premier post, enchanté de vous rencontrez

M&B est un magnifique jeu, au potentiel incroyable
[quote author=Nemeo]
Un beau tableau vient d'apparaître. La quatrième étape est on ne peut plus simple:
_ colonne de gauche: pas toucher.
_ colonne de droite: traduisez.
[/quote]
d'ailleurs dans la VF proposez dans l'autre topic, des lignes, à gauche, sont traduite dans un des fichiers (quick_strings.csv)

et à droite, des phrases ne sont pas traduite, surtout les réactions des PNJs, dans game_strings et quelque phrases dans game_menus.
j'ai commencé à bidouiller tous ça

mais l'anglais, ma grammaire et mon orthographe ne sont pas mes points forts

et qu'en plus il faut chassé toute les fautes déjà présente

vive l'aventure
une question, dans la partie de droite, c'est chose là >> {he/she} << sont à traduire ?