搜索结果: *

  • 用户:sumvol
  • 按日期排序
  1. sumvol

    Le père noel existe pas.

    101212124418624406.gif
  2. sumvol

    five kingdoms 1.002

    http://forums.taleworlds.com/index.php/topic,62947.0.html

    sur ce sujet, il y a toute les infos :oops: j'observe que le dernier post date de avril 2009, je doute qu'il évolue, ce mod
  3. sumvol

    WB [résolu] Bug avec la 1.134

    recommence, supprime le jeu mais avant l'installe supprime, le dossier M&Bw dans C:\Program Files (x86)\Steam\SteamApps\common

    :???: enfin avec ça tuas une installe propre
  4. sumvol

    WB VF Mods Warband [Liste en tête de sujet]

    Katorn 说:
    O grand vénérable BerTolkien ^^..
    J'ai vu que la version de Prophesy of Pendor version Warband est enfin stable ( v 3.2 ) , As-tu penser en faire une vrai traduction de ce mod ? .

    Merci d'avance pour la réponse .
    il m'a l'air énorme ce mod :shock:
  5. sumvol

    WB VF Mods Warband [Liste en tête de sujet]

    BerTolkien 说:
    Hello

    Hé non, tous ne sont pas gratuit :
    Katrin = 100
    Klethi et Bunduk = 200
    Rolf, Artimenner, Borcha, Nizar et Alayen = 300
    Lezalit et Baheshtur = 400
    Matheld = 500
    Et pour les nouveaux compagnons c'est beaucoup plus cher, par exemple Richard = 15000 !

    Et l'idée de ne connaître le nom de certains personnages qu'après leur avoir parlé est bien réaliste !

    Tchin
    :twisted:


    par contre, ils sont tous de niveau 1et ça sans enlever leurs attributs par défauts :neutral:
  6. sumvol

    WB Un nouveau mod pour vous (dernière version 1.1 du 10/01/12)

    sur les photos du château, il y a un truc étrange, l'escalier en pierre au centre, il sert à quoi :???: je le vois mieux, à flanc de la parois près de l'entrée
  7. sumvol

    WB Un nouveau mod pour vous (dernière version 1.1 du 10/01/12)

    j'aime bien tes idées :grin:

    HitoKiri 说:
    Et pour finir ;°) donner aux Rois et à quelques seigneurs Importants ( voire même aux chefs des clans de bandits ) des Armes ou piéces d'armures uniques avec des caracteristiques "légendaires " qui peuvent être obtenus en les combattant - en les tuant.

    une genre de quête à la Excalibur. L'Epée de Calradia, qui le fait de la retrouver, prouve ta légitimité pour le trône...
  8. sumvol

    WB Un nouveau mod pour vous (dernière version 1.1 du 10/01/12)

    a-t-on accès au maitre de guilde ou l'ancien du village directement, chose bien pratique ?
  9. sumvol

    WB Mobilisation

    bon courage pour ce projet enfin, on aura une version française :razz: et non cette ersatz
  10. sumvol

    WB [Demande de Traduction] El Arte de la Guerra V1.75

    ce n'est pas un petit MOD celui-là. 178mo :???: El Arte de la Guerra [SP] [WB] [V1.75]

    une bonne partie doit être traduite avec celle de diplomacy, faite par akmar.

    mais mon avis plutôt finir d'abord la traduction de la VF native et remplacer celle intégrer au jeu :lol: qui est euhh ...no comment
  11. sumvol

    WB [Traduction terminée] Mod 1257ad pour Warband

    ben moi , je l'aime pas ce mod car la Bretagne est française :sad: et c'était pas ça en 1257 :???: bon d'accord, on était plus ou moins vassal, c'était en alternance avec les anglais mais n'empêche, on était libre :razz:
  12. sumvol

    WB Questions de débutant

    pour être vassal, il faut aller lui demander au roi  :oops: si t'as assez de renom, il acceptera :oops: enfin c'es comme ça que je le fait :razz:
  13. sumvol

    WB Questions de débutant

    sumvol 说:
    de quelles autre façons peut-on avoir des soeur des lames, autre que de délivrer des paysannes ?

    je repose ma question :oops:
  14. sumvol

    WB Questions de débutant

    de quelles autre façons peut-on avoir des soeur des lames, autre que de délivrer des paysannes ?
  15. sumvol

    Tutoriel: traduire M&B ou un de ses mods

    Nemeo 说:
    oui. Il faut laisser la syntaxe {/} et traduire les mots. ex:

    {he/she} devient {il/elle}.

    ok c'est pour le genre masculin/feminin selon son perso

    si quelqu'un est motivé pour améliorer cette VF car avec toutes ces fautes, elles piquent les yeux  :grin:
  16. sumvol

    Tutoriel: traduire M&B ou un de ses mods

    salut, premier post, enchanté de vous rencontrez :grin: M&B est un magnifique jeu, au potentiel incroyable :mrgreen:

    [quote author=Nemeo]
    Un beau tableau vient d'apparaître. La quatrième étape est on ne peut plus simple:
    _ colonne de gauche: pas toucher.
    _ colonne de droite: traduisez.
    [/quote]

    d'ailleurs dans la VF proposez dans l'autre topic, des lignes, à gauche, sont traduite dans un des fichiers (quick_strings.csv) :oops: et à droite, des phrases ne sont pas traduite, surtout les réactions des PNJs, dans game_strings et quelque phrases dans game_menus.

    j'ai commencé à bidouiller tous ça :oops: mais l'anglais, ma grammaire et mon orthographe ne sont pas mes points forts :sad: et qu'en plus il faut chassé toute les fautes déjà présente :razz: vive l'aventure


    une question, dans la partie de droite, c'est chose là >> {he/she} << sont à traduire ?
后退
顶部 底部