Bence çevre yeterince wasteland havası vermiyor fallout 4de. Çevreye baktığımız zaman heryer rengarenk bazı kaplamalar tertemiz atom bombasına rağmen ayakta kalan sapa sağlam bir çok yapı var. FO3 ve NV de o wasteland havasını gayet iyi alıyordum (NV neredeyse tamamen çölden oluşmasına rağmen). Bunu etkileyen bir faktör de müziklerdi. Fallout 4te radyodaki müzikler fena değil, atom bomb baby olsun, crawl out through the fallout olsun güzeller, ancak havaya sokamıyor bir çoğu fazla neşeli. Arka plan müziklerine gelecek olursak yine olmamış. Yalnızca vaulttan çıktığım ilk an hissettim müziğin etkisini, onun dışında bana lone wanderermışım gibi gelmedi... Hepinizin bildiği birçok roleplay etkeninin kaldırılmasından bahsetmiyorum bile. Hani silah kullanma gereksinimleri? Hani Power Armor eğitimi? Ve daha bir suru şey. oyun çıkmadan biraz önce videolarını izlerken karakterin power armora atlayıp ordan vertibirdden minigun ı söküp binadan aşağı atlaması oyunu almaktan vazgeçmeye itmişti beni biraz. Ama yine de şans verip aldım işte. Yukarıda bahsedilen konuşma seçeneklerini konuşmayacağım allaha havale ettim bethesdayı. PCde hala new vegas yuklu onu oynuyorum mis gibi. Kaç kere aynı görevleri yaptım bilmiyorum ama yeniden oynanabilirlik denen şey new vegasta sonsuz gibi. Telefondan yazdım imla ve yazım kurallarını biçtiysem afedersiniz. İyi forumlar
Notepad ++ adında bir yazılım var. Yazılı dosyaların kodlamasını değiştirmenize yardımcı oluyor. O programı yükleyin daha sonra Notepad ++ ile sorunlu dosyayı birlikte açın. Ardından yukarıdaki sekmelerde "coding" "encoding" gibisinden bir seçenek olacak oradan Convert to UTF-8 seçeneğini seçin. Sorun çözülecektir.
Aldığım bir karara göre, bu hafta sonu pazar günü yamayı yayınlamayı düşünüyorum, ancak yoğunluğum dolayısıyla ufak bir kısmı eksik olacak. Bu eksik kısmı da gönüllü olan arkadaşlar tamamlayabilir ya da ben boş vakit bulduğumda ara ara çeviriye devam ederek ilerleyen vakitte %100e ulaştıracağım bu nedenle dileyen arkadaşlar bekleyebilir de.
Önceden kaçırmış arkadaşlar olabilir diye ufak bir hatırlatma; yakın tarihte modun 3.8 versiyonu çıkacak ve yeni versiyon çıktığında Türkçe yama Modun içerisinde hazır bir şekilde gelecek. Yamayı bu sayfadan indirmeye gerek kalmayacak.
Öncelikle Elfler ile savaşta onlara yardım ederek ya da onları esir alıp serbest bırakarak ilişkinizi ilerletmeniz gerek. Bunu yaptıktan sonra Laria Şehrinde "Quigfen" adlı elf dostu bir insan çay içiyor. İlişkiniz yeteri kadar yükseldiğinde buradaki ağabey ile konuşursanız görevi başlatacaktır. (Yalnız görev kolay olmayacak uyarayım )
Öncelikle mod içerisindeki tüm metinlere ingilizce dilinde sahip olabilmek için;
1-) Oyunu başlatmadan önce ayarlardan Edit Modunu aktifleştirin.
2-) Senaryoyu yani Modu seçerek oyunu başlatın.
3-) Modda yeni bir oyun başlattıktan sonra (Haritaya girdikten sonra) ALT+ENTER tuşlarına basarak pencere moduna geçin.
4-) Daha sonra pencerenin sol üst kısmında "View" sekmesine tıkayın "Create Language Template" seçeneğinin üzerine gelin ve "Default" u seçin.
Bu işlem moddaki tüm metinleri içeren new_language adında bir klasörü MountBlade Warband klasörü içinde oluşturacaktır.
Çeviriye bu klasörden başlayabilirsiniz. Yalnız çeviri bittikten sonra bu klasörün içerisindeki dosyaları MountBlade Warband > Modules > "MOD İSMİ" > languages > tr dizinindeki klasörün içine atmayı unutmayın.
Yamanın tamamlanmasına az bir süre kaldı. Hatta kalan kısmı yalnızca yoldaşların konuşmaları olarak belirtebilirim. (Yaklaşık 400- 450 satırlık bir kısım) Ertelenme olsun istemezdim, ancak geçen haftaki vizeler olsun bu hafta sonu olan ödevler olsun beni bayağı sıkıştırdı. Sözümde duramadığım için af edersiniz, fakat önceden de belirttiğim üzere hayatımda koşuşturmam gereken yerler olduğu için bir takım aksamalar olabiliyor. Yine de elimden geldiğince vakit bulduğumda çeviriye devam ediyorum. Anlayışınız için teşekkür ederim.
Modda direkt görev yağmuruna tutulup yönlendirildiğimiz bir senaryo yok. Fakat haritada dolaşan partiler, yoldaşlar, lordlar, ordular hepsi bir hikayeye göre düzenlenmiş o çerçevenin içinde hareket ediyorlar. Mesela oyunda Elf ırkı bulunuyor ve bu ırkın neden diğer taraflarca dışlandığını onlarla ilişkinizi geliştirerek ve onlar için çeşitli görevler yaparak öğrenebiliyorsunuz. Daha fazlası var modda ancak spoiler olmasın oynamayan arkadaşlar için. Bana sorarsanız direkt olarak görev verilmese de moda şans verin ve oynamayı deneyin. Henüz oynamayan birçok kişinin seveceğine eminim.
Sabırla bekleyen herkese çok teşekkür ederim. İyi forumlar.
Modu tamamen kaldırıp yeniden kurmayı deneyin, ancak bu sefer bu işlemi Türkçe yamayı kurmadan yapın. Oyun açılıyorsa yamada sorun yoktur. Yine açılmıyorsa bu sefer akla modun bozuk oluşundan önce PC'de teknik problem(ler) olabileceği gelir.
Ayrıca açılmamasının bununla pek alakası olmasa da; Eğer kullandığınız Türkçe yama versiyonu modun sürümü ile uyumlu değilse buradan da bir sorun kaynaklanıyor olabilir.
Kesin bir çözüm olur mu orasını bilemem ancak bende ve denediğim bir iki bilgisayarda şu yöntemin özellikle savaş sahnelerinde FPS arttırmaya katkısı olmuştu;
(Klasörlerin ve dosyaların yerlerininin doğruluğunu şu an kontrol edemiyorum akıldan geldiğince yazacağım)
1. Belgeler > Mount&Blade Warband dizininde bulunan rgl_config dosyasını not defterimizle veya tercih edilen bir yazılım ile açalım.
2. rgl_config adlı dosyayı açtıktan sonra içerisinde "render_buffer_size" adlı satırı bulalım. (Muhtemelen ilk 5 satırda)
3. Satırı bulduktan sonra 15 gibi bir sayıya eşit olduğunu göreceğiz. Sayıyı silip yerine "100" yazalım. Bu işlem ekran kartımızın daha fazla hafıza kullanmasını sağlayacaktır.
4. Oyunu başlatıp herhangi bir farklılık var mı kontrol edelim.
Eğer bir şeyler ters giderse veya bir değişiklik olmaz ise 100 olarak değiştirdiğimiz değeri tekrar 15'e çevirip her şeyi eski haline getirebiliriz.
Aslında o harflerin üzerinde vurguları belirtmek için çizgiler vardır, fakat Rusça bizi zaten biliyor olarak kabul eder ve o çizgileri kullanmaz. Tavsiyem o çizgilerle öğreten bir kitap, kaynak vs bulup oradan çalışmaya devam etmen. Bu dil öyle bir kaynak olmadan da öğrenilebilir, ancak daha açıklayıcı olur ve işinize yarar diye düşünüyorum.
Arkadaşlar, ben de çok istiyorum birden olsun bitsin yayınlayayım diye, ancak çeviri tahmin ettiğimden daha uzun sürüyor.
Ayrıca, forumdan bir arkadaşın yardımcı olmak gayesiyle benden 500 satırlık bir kısmı çevirmek üzere alıp, ortadan kayboluşuyla o kısım da bana kaldı. Anlayacağınız sırtıma biraz daha yük bindi...
Haklı olduğunuz noktalar var, kendimden örnek vermek istememiştim, ancak söylediklerimin bu şekilde algılanacağını düşünmedim.
Benim ilişkim de lise 2 dolaylarında başladı. O döneme kadar da kız arkadaşım olmadığını rahatlıkla söyleyebilirim. Şu an üniversite 3. Sınıftayım ve yaklaşık 5 6 yıllık bir ilişkiden söz ediyorum. Bu zaman zarfı içerisinde yaşadıklarıma dayanarak söyledim ne söylediysem. Yalnızca şu "fikir ayrılıkları" yüzünden birçok büyük ve küçük sorun yaşadık ancak aşmayı da bildik. Neyse, diyeceğim şu ki; Buradaki yaşı daha ufakça olan arkadaşlar, henüz ilgilenmesi gereken şeylerin daha farklı noktalar olduğunu fark edemeyen arkadaşlar için söylüyorum. Hele ki birkaç haftalık ilişkiye içi giden ardından yas tutan tayfa var ya, işte onlara. Yaşadığım ilişkinin sonu ne olur bu belli değil tabii ki, fakat benim gibi ya da benim durumuma benzer durumlara sahip arkadaşlar bu konuda istisnadır. Genel olarak baktığımızda önceki iletide söylediklerimin doğruluğunu gayet açık bir şekilde görebiliriz. Tabii söylediklerinde sana da hak vermiyorum değil. Tecrübe kazanmak her zaman güzel bir şey bunun iyisi de kötüsü de kişinin yararınadır.
Koyu ile belirttiğiniz kısıma gelecek olursak, bence biraz daha öncesini koyulaştırmanız gerekirdi. Çünkü, ne söylediğinin henüz farkında olmayan birinin önceki iletide belirttiğim sözleri hoşlandığı kıza karşı kullanması çok daha fazla "şovenist" bir tutum. Kaldı ki böylesine uzun bir ilişkide ben yeni yeni bu sözleri kullanmaya başlayan birisiyim.
Zaman ayırıp cevap yazdığınız için teşekkür ederim
Fikrimi soracak olursanız, bence en azından lise ve daha öncesinde eğitim görenler lisenin son senesine kadar fazla aceleci davranmasınlar." Sanane kardeşim bizim sevmeye hakkımız yok mu?" diyebilirler. Yeridir de, ancak bu dönemlerde başlayan çoğu ilişki çevremden gördüğüm kadarıyla ileride oluşan fikir ayrılıklarıyla kötü bir şekilde sona erebiliyor. Ayrıca aşk doktoru falan da değilim, fakat bir kızı önce sevip "seni hayatımın sonuna kadar koruyacağım, bırakmayacağım, seveceğim" deyip 3-5 ay sonra ne halin varsa gör diyerek yüzüstü bırakmak, kanımca erkekliğe sığmaz. (Kız bir haltlar yemediği sürece tabii) Aşkla falan uğraşmak yerine bence özgür ve rahat bir şekilde arkadaşlarınızla çıkın takılın, sabahlara kadar PC başında oyun oynayın ve laf eden kimse olmasın, beyaz yalanlar söylemek zorunda kalmayın. Tertemiz, mis.
Hello guys.
Could u tell me how exacly looting works? I read somewhere, some time ago that looting skill increasing chance for beter items but for every type of unit i have in army my chance is lowered, albo every companion lowers it too.
Is that rule still working in new version and how strong it affects drop rate?
This site uses cookies to help personalise content, tailor your experience and to keep you logged in if you register.
By continuing to use this site, you are consenting to our use of cookies.