It doesn't make any sense, have you used the google translator to do it?
An example:
Sie können respawn, wenn das Gefängnis Warenkord ist zerstört oder rund ist gelöscht (Hinweis, der Wagen kann einmal pro Runde zerstört werden)
The correct translation for this would be:
Du kannst erneut in das Kampfgeschehen eingreifen, wenn der Gefängniswagen zerstört oder die gegnerische Truppe besiegt worden ist (Der Wagen kann nur einmal pro Runde zerstört werden)