Recent content by Ondokei

  1. In Progress 日本語 - JP Defects in the current Japanese fonts

    First of all, I would like to thank your team for your works!
    I've played the vanilla beta for several hours but can't find any missing characters.

    Actually, the characters that can be used in Bannerlord are only about 30% of the "Kanji" characters commonly used in Japan. As many basic characters are still missing, it's expected that the lack of character will occur again in the future development of the game. However, the missing "Kanji" can be substituted "Hiragana/Katakana" alphabet or a word that doesn't use that "Kanji" for now, it's not immersive but isn't extremely difficult to read, I would appreciate it if you could add more characters in the future updates.

    Notable missing character:
    • "ぃ", "E38183" in UTF-8. Small form of the Japanese Hiragana alphabet character "い".
  2. In Progress 日本語 - JP Some Japanese fonts are still missing

    Though only few days left until release, there are still some missing Japanese fonts. I understand this post is a bit intrusive, because I posted the same thing 10 months ago, but I should remind the language quality assurance team of this. Currently, if we refer to this [Mount & Blade II...
  3. In Progress 日本語 - JP Translation errors in campaign outro

    Translation errors in [SandBox\Videos\CampaignOutro\anti_imperial_outro_jp.srt] and [SandBox\Videos\CampaignOutro\imperial_outro_jp.srt], subtitles for the campaign outro cutscenes. [SandBox\Videos\CampaignOutro\anti_imperial_outro_jp.srt] No.: 1 00:00:02,535 --> 00:00:08,802 English String...
  4. In Progress 日本語 - JP Localization about companions

    [Languages\JP\std_wanderer_strings_xml-jpn.xml]

    Like all other conversational strings, there are not a few grammatical minor mistakes throughout in the files, such as a mix/misuse of pronouns or male-like and female-like locution, a bit strange wording for conversation and like that (and, to be honest, I feel some nostalgic for them, it's like localized overseas video games in the very early 2000s when I was really a child).
    In the following, I'll only list obvious mistranslations, particularly unfamiliar vocabulary and sentences that are extremely difficult to tell what they are saying to Japanese because there are too many a little weird translation, and it's just a matter of immersiveness, not so important, after all.


    General issues:

    Translation of "Guard":
    Guard as "Watchman", a kind of city guards - "衛兵"
    Guard as "Escort", such like a caravan guards - "護衛"
    Guard as "Royal guard", like the Emperor's palace guards - "近衛兵"

    Translation of "Legion":
    Legion is almost always translated as "軍団". It's not mistranslation but it just means "corps" and there is no implication of "Roman-like legion" without proper context.
    So, unless it's really obvious from the sentence that it mention to "Imperial Legion", it's should be translated as "帝国軍(Imperial force/legion)" or "帝国の軍団(Legion of Empire)".


    Transcriptions:

    IDEnglish StringCurrent LocalizationSuggested LocalizationNote
    t0VGwvPoCynan fen Aedegサイナン・フェン・エデグキナン・フェン・アイデグa.k.a. Cynan the Brave
    xNPAZdtXAythamエイサムアイサムThis and following are "the Gold"'s ancestor's name
    xNPAZdtXNumaynヌメインヌマイン
    phhXgKRmthe Uvaitユーヴァイト族ウヴァイト氏族


    the Scholar(Empire):

    ID:

    3yK4uXyt
    English String:
    I'm an engineer. Most of us learned our trade and got our contacts through the army. It was a good system: it was the emperor's money, so the emperor's servants kept a close eye on us. But as everyone knows, the emperor ran out of money. The lords are in charge of fortifications now, and all they have to go on is the say-so of other engineers.
    Current Translation:
    私は技術者だ。ほとんどの技術者達は、軍を通して取引の方法を学び人脈を得た。よくできた仕組みだったよ。皇帝の金だから、皇帝の部下たちが我々を見張っていた。だが皆知っているように、皇帝の金は尽きた。今では領主たちが要塞を管理し、技術者の言いなりになっているのさ。
    Suggested Translation:
    私は技術者だ。ほとんどの技術者達は、軍隊での経験を通して仕事の方法を学び人脈を得た。よくできた仕組みだったよ。皇帝の金だから、皇帝の部下たちが目を光らせていた。だが皆知っているように、皇帝の金は尽きた。今では領主たちが要塞を管理し、技術者の言いなりになっているのさ。

    "取引の方法" - way/art of dealing
    "仕事の方法" - way/art of [our] occupation: in this case, "engineering"

    "軍を通して" - intermediate by the army organization
    "軍隊での経験を通して" - through the experience in the army

    "皇帝の部下たちが我々を見張っていた。" seems "the emperors men watching the engineers not to escape from the army".


    the Bull:

    ID:

    1ubcomnD
    English String:
    I don't like to brag about my own deeds, so I'll leave it at that. I do a lot of work for the merchants around here, but they don't own me. I'm my own man. I just take their money. It's not like I'm a mercenary or something like that.
    Current Translation:
    自分の行いを無暗に自慢するのは好きじゃない。ここでやめておこう。私はこの辺りの商人のために大いに働いてやってるが、彼らに支配されているわけではない。私は一匹狼で、彼らの金をもらうだけだ。傭兵の類をやってるつもりもないしな。
    Suggested Translation:
    自分の行いを無暗に自慢するのは好きじゃない。ここでやめておこう。私はこの辺りの商人のために大いに働いてやってるが、彼らに支配されているわけではない。彼らは金を出しているだけで、私の主は私自身だ。傭兵の類をやってるつもりもないしな。

    "私は一匹狼で、彼らの金をもらうだけだ。" - "I'm a lone wolf, and I just take their money."
    "彼らは金を出しているだけで、私の主は私自身だ。" - "They only pay/spend me money, and my master/owner is my own."


    the Wronged(Cataphract's daughter):

    ID:

    FybsZ7yK
    English String:
    My father was an imperial cataphract. Alas, he died in battle against the Aserai, and I was placed under the local archon's guardianship. He had eyes for my father's estate, modest as it was, so he arranged for me to be married to his cousin.
    Current Translation:
    私の父は帝国のカタフラクトだった。残念なことに、父はアセライとの戦いで命を落とし、私は地元の権力者の保護下に置かれた。彼は父の財産に目をつけていたが、それがささやかなものだったので、私を彼のいとこと結婚させようとしたのだ。
    Suggested Translation:
    私の父は帝国のカタフラクトだった。残念なことに、父はアセライとの戦いで命を落とし、私は地元の権力者の保護下に置かれた。彼は父の… まあ、ささやかなものだったんだが、父の財産に目をつけていたので、私を彼のいとこと結婚させようとしたのだ。

    "彼は父の財産に目をつけていたが、それがささやかなものだったので、" - "He had eyes for my father's estate, but it was modest, [then]...": it seems to have the archon arranged for her to be married to his cousin as a kind of "Plan B" because "the estate was modest".

    ID:
    YfExAEAK
    English String:
    So, here I am, looking for a captain under whom to serve. And if I learn my trade well, perhaps I shall one day reclaim my birthright!
    Current Translation:
    それで今は仕える事ができる隊長を探しているのだ。私の腕が上がればいつの日か、私の継承権を取り戻せるかもしれない!
    Suggested Translation:
    それで今は仕える事ができる隊長を探しているのだ。私の腕が上がればいつの日か、父の土地を取り戻せるかもしれない!

    "父の土地" - "Father's [land] estate"
    "継承権" seems "right of [royal] succession". If this birthright means "rights of inheritance", it's commonly translated as "相続権".


    Breakskull:

    ID:

    BuamWVTp
    English String:
    Yes.. My story... Jealousy, envy of my talents. That's always been my undoing.
    Current Translation:
    私の物語か… 私の才能への嫉妬や羨望。それはいつも私の過ちだった。
    Suggested Translation:
    私の物語か… 私の才能への嫉妬や羨望。いつだってそれが私に不幸をもたらした

    "私の過ち" - "my fault": I guess he never feel that is his fault.
    "いつだってそれが私に不幸をもたらした。" - "That's always caused me undoing."


    the Lucky:

    ID:

    TxwPTwvh
    English String:
    So I have resolved to hire out my sword and make enough money for such a ship. Having done so, I shall take it to faraway shores and bring home silver and slaves so that we may buy land enough for all. In this way I will do my duty to my family.
    Current Translation:
    だから私は傭兵になる事を決心し、船を購入できるだけの金を稼いだ。船で遠方の土地へ出向いて、銀や奴隷を連れて戻り、皆のために十分な土地を買い与えたい。そうすれば一族に対する義務が果たせる。
    Suggested Translation:
    だから私は傭兵になり、船を購入できるだけの金を稼ぐことを決心した。船で遠方の土地へ出向いて、銀や奴隷を連れて戻り、皆のために十分な土地を買い与えたい。そうすれば一族に対する義務が果たせる。

    "だから私は傭兵になる事を決心し、船を購入できるだけの金を稼いだ。" - "So I have resolved to hire out my sword and I have earned enough money for such a ship.": then, he has no reason to take the risk of becoming mercenary.


    Bloodaxe:

    ID:

    gysOh3M5
    English String:
    Aye - you've heard about the death of the last Emperor?
    Current Translation:
    おい、前の皇帝が死んだ事は知ってるか?
    Suggested Translation:
    おい、前の皇帝の死について聞いたことはあるか?

    "前の皇帝が死んだ事は知ってるか?" - "You've heard that the last Emperor died?": perhaps many have heard that, not to mention, so he seems to drink too much, but haven't about what actually happened or what he believes.


    the Shark:

    ID:

    5Z9SNzQw
    English String:
    The lords and the merchants, they sit in their lofty towers making grand decisions, but they don't see into the back alleys to know what plots are going on. They don't know where to find the debtor who won't pay his debt. They don't know where to find the wagging tongues starting rumors. So that's where I come in.
    Current Translation:
    領主や商人たちは高い塔の中に閉じこもって、ご立派な決断を下すが、裏路地まで足を運んで、そこで企てられている計画を調べようとはしない。借金を返さない債務者の居場所も、最初に噂を流す者の居場所も把握していない。そこで私の出番だ。
    Suggested Translation:
    領主や商人たちは高い塔の中に閉じこもって、ご立派な決断を下すが、裏路地まで足を運んで、そこで企てられている計画を調べようとはしない。借金を返さない債務者の居場所も、流言を騙るおしゃべりの居場所も把握していない。そこで私の出番だ。

    "最初に噂を流す者" - The first person to spread a rumor
    "流言を騙るおしゃべり" - The loquacious starting a [bad] rumor


    Barrelchest:

    ID:

    ddQAXhd6
    English String:
    One night I was walking home with my brother when we ran into a group working for one boss they called Big Tuna. Told us our crew had killed one of theirs, and they were going to kill one of ours in return. Took my brother, wrapped a heavy chain around his legs, and threw him into the water. I don't know why they let me live.
    Current Translation:
    ある夜、弟と歩いて家に帰る途中、ビッグ・ツナと呼ばれる実力者の下で働いている集団に出くわした。私たちの仲間が彼らのうちの一人を殺したと言い、彼らはその報復に私たちのうちの一人を殺すつもりだった。そして奴らは弟を捕まえて、足に重い鎖を巻きつけて水中に投げ込んだのだ。なぜ私を生かしたのかはわからない。
    Suggested Translation:
    ある夜、弟と歩いて家に帰る途中、「大マグロ」と呼ばれる実力者の下で働いている集団に出くわした。私たちの仲間が彼らのうちの一人を殺したと言い、彼らはその報復に私たちのうちの一人を殺すつもりだった。そして奴らは弟を捕まえて、足に重い鎖を巻きつけて水中に投げ込んだのだ。なぜ私を生かしたのかはわからない。

    "ツナ" seems "canned tuna flakes" to Japanese, not so immersive as a nickname for the gang leader.


    Deadeye:

    ID:

    kBFbivPP
    English String:
    I fought with the Company of the Boar. Good lads, some of them, but others... Let's just say that it's the kind of outfit that attracts men born to trouble.
    Current Translation:
    「イノシシの集団」と一緒に戦っていたんだ。いい奴もいたけど、中には…例えるなら、生まれながらにトラブルの元凶のような人間を引き寄せる一団とだけ言っておこう。
    Suggested Translation:
    「猪傭兵団」と一緒に戦っていたんだ。いい奴もいたけど、中には…例えるなら、生まれながらにトラブルの元凶のような人間を引き寄せる一団とだけ言っておこう。

    the Company of the [Golden] Boar - "[黄金]猪傭兵団": Vlandian minor clan.
    Same thing in "7RyuT39x".


    the Tracker:

    ID:

    3ArVOTld
    English String:
    I don't know what I thought would happen... A good clean fight? The leaders executed, the rest let go? No, they took all 20 of that gang, including some who were barely old enough to grow a beard, and left them hanging to die outside the castle. I'd see those bodies twisting and think, 'This is my work,' and that was something I want no part of.
    Current Translation:
    自分が何を予想していたかわからない…健全な戦いか?リーダーだけ処刑されて、他の者は解放されるとでも?だが現実は違う。その徒党集団は20人全員が捕らえられた。中にはヒゲも生えいないような若者もいたが、城外で絞首刑にされて皆死んだ。彼らの遺体が回るのを見て思ったよ。「自分の仕事はこれだ」ってね。関わるのはゴメンだった。
    Suggested Translation:
    自分が何を予想していたかわからない…健全な戦いか?リーダーだけ処刑されて、他の者は解放されるとでも?だが現実は違う。その徒党集団は20人全員が捕らえられた。中にはヒゲも生えいないような若者もいたが、城外で絞首刑にされて皆死んだ。吊り下げられた彼らの遺体が回るのを見て思ったよ。「私がこの手で殺したんだ」ってね。もう関わるのはゴメンだった。

    "彼らの遺体が回るのを見て思ったよ。" - Those bodies spinning and think.
    "吊り下げられた彼らの遺体が回るのを見て思ったよ。" - Those hanging bodies twisting and think.

    "「自分の仕事はこれだ」" sentence seems "It's settled! I finally found my lifelong work!". He doesn't seem so happy, I guess.
    "「私がこの手で殺したんだ」" - "I killed them with my own hands."


    of the Wastes:

    ID:

    xagl8d4w
    English String:
    {MET_WANDERER.FIRSTNAME} is fine. No need to bother the hyenas. So, what can you do?
    Current Translation:
    {MET_WANDERER.FIRSTNAME}は無事だ。ハイエナたちに知らせる必要はない。で、あなたはなにができる?
    Suggested Translation:
    {MET_WANDERER.FIRSTNAME}で結構だ。ハイエナたちを煩わせる必要はない。で、あなたはなにができる?

    "[Companion's name]は無事だ。ハイエナたちに知らせる必要はない。" - "[Name] is safe now. No need to tell the hyenas."
    "[Companion's name]で結構だ。ハイエナたちを煩わせる必要はない。" - "[Name] is enough [and no other name is needed, so] No need to bother the hyenas [to ask your name]."


    the Spicevendor:

    ID:

    Gepa1szA
    English String:
    My father was a merchant. When he died, he left his children a small inheritance. Most went to my brothers. They headed east, to the lands of the Padishah, leaving me in charge of our interests in Calradia. For me to step into my father's shoes, and be treated as an equal by other merchants, I knew I had to make a lot of money in a short time or they would elbow me out of the market.
    Current Translation:
    商人だった父が死んだ時、私たちの手元にはわずかな遺産が残された。だが、そのほとんどは兄弟たちの懐に入った。彼らは東のパディーシャへと向かい、カルラディアでの商いを私に任せた。私が父の後を継いで、他の商人から対等に扱われるためには、短期間で大金を稼がなければならなかった。そうでなければ、市場から追い出されてしまうから。
    Suggested Translation:
    商人だった父が死んだ時、私たちの手元にはわずかな遺産が残された。だが、そのほとんどは兄弟たちの懐に入った。彼らは東のパーディシャーの国へと向かい、カルラディアでの商いを私に任せた。私が父の後を継いで、他の商人から対等に扱われるためには、短期間で大金を稼がなければならなかった。そうでなければ、市場から追い出されてしまうから。

    "彼らは東のパーディシャへと向かい、" - They headed east Padishah: this "Padishah" seems a kind of state or region name.
    "彼らは東のパーディシャーの国へと向かい、" - They headed east, to the lands ruled by the Padishah,


    the Engineer:

    ID:

    cyjb9lmm
    English String:
    I had no talent for medicine, it turned out, so I chose to be an engineer. I had one final flight of folly - a local academy was crumbling, so I submitted a sketch for a new one to the emir. He laughed and told me to come back with a schematic of siege engines.
    Current Translation:
    私には医学の才能がなかったので、技術者になることにした。当時一度だけ装飾的建築物の絵を何枚か描いたことがあった。地元のアカデミーが崩れかけていたので、その内の一枚を新しいアカデミーの図案として首長に提出した。すると彼は笑って、攻城兵器の図面を持って来いと言ったのだ。

    Though current text is perfectly make sense as a Japanese sentence and really nice and immersive, the original and translated texts are significantly different.

    "当時一度だけ装飾的建築物の絵を何枚か描いたことがあった。地元のアカデミーが崩れかけていたので、その内の一枚を新しいアカデミーの図案として首長に提出した。" - "Only once, I had drawn several sketches of decorative building. A local academy was crumbling, so I submitted one of the those sketches for a new one to the emir."


    the She-Wolf:

    ID:

    tpPE2Ert
    English String:
    There's not much more to say. My master was a sadistic animal but he let me keep my winnings, and eventually buy my freedom. I think he may also have realized that eventually, had he kept me against my will, he'd have ended up with a severed neck vein. So here I am, looking to make a living through the only means I know - shedding other people's blood. Got work?
    Current Translation:
    これ以上言うことはない。私の主人は残虐な獣だったが、私の儲けには関与せず、私は最終的に自由を買う事が出来た。もし彼が私の意向に反して私を引き留めていたならば、いずれ首を切られると気づいたのだろう。そして今、私はここにいる。私が唯一知る術をもって、生計を立てようと考えている。つまり他人を斬る必要があるのだ。仕事はあるか?
    Suggested Translation:
    これ以上言うことはない。私の主人は残虐な獣だったが、私の取り分には手を付けず、私は最終的に自由を買う事が出来た。もし彼が私の意向に反して私を引き留めていたならば、いずれ首を切られると気づいたのだろう。そして今、私はここにいる。私が唯一知る術をもって、生計を立てようと考えている。つまり他人を斬る必要があるのだ。仕事はあるか?

    "私の儲けには関与せず、" seems "[he] let me no matter how I make money".
  5. In Progress 日本語 - JP Localization about companions

    Translation errors in [Languages\JP\std_spspecialcharacters_xml-jpn.xml] and [Languages\JP\std_wanderer_strings_xml-jpn.xml], strings about companions. [Languages\JP\std_spspecialcharacters_xml-jpn.xml] IDEnglish StringCurrent LocalizationSuggested LocalizationNote...
  6. In Progress 日本語 - JP Current localization of place and person names is less immersive

    Others:

    [Languages\JP\std_settlements_xml-jpn.xml]

    IDEnglish StringCurrent LocalizationSuggested LocalizationNote
    0cZmKO76Vlandiansヴランディア人ヴランド人See below: *1
    0cZmKO76House of <clan's name><clan's name>の一族<clan's name>家
    1ImuW3MyPerassic Seaペラシック海ペラス海
    1ImuW3MyKannic[people/language]カニックカン人[ppl.]/カン語[lang.]
    1ImuW3MyNahasawi[language/people]ナハサウィナハサ語[lang.]/ナハサ人[ppl.]See below: *2
    1SnAH5K8Rovalatysロヴァラティスロウァラテュス
    1SnAH5K8Ebor peninsulaエボール半島エボー半島
    1SnAH5K8Calradiansカルラディア人カルラド人See below: *1
    4ENGzVaCSarpea of Oniraオニラのサーピアオニラのサルペア
    4ENGzVaCPalaic[people/language]パライクパラ人[ppl.]/パラ語[lang.]
    4OAz8urzUchalion plateau/Uchalion massifウチャリオン高原ウカリン高原/ウカリン山塊Welsh-like transcription:
    イハリオン高原/イハリオン山塊
    4UNOQQRaPadishah Hoshtarパディーシャ・ホシュターパーディシャー・ホシュタル
    5SpYVtieMount Erithrysエリスリス山エリトリュス山
    5SpYVtieRotashロタッシュロタシュ
    bPDqyqkbTanazタナツタナズ
    Dxnj5JQEDevseg plateauデヴセグ台地デヴセグ高原See below: *3
    Dxnj5JQEDarshi[people/language]ダルシーダルシ
    EJZLzhJkNevys valley/Nevys riverネヴィスの渓谷/ネヴィス川ネヴュス渓谷/ネヴュス川
    EJZLzhJkOphthys[lake]オフシス湖オフテュス湖
    GChIoZddJarjara Escarpmentジェルジャラ断層ジャルジャラの断崖
    Jm2uZiwVOchlaiganオクライガンオクラガン
    kghCLS9qIltaric hillsイルタリック丘陵イルタル丘陵Spelling inconsistency in:
    Settlements.Settlement.text.village_EW2_4 "the Ilataric hills"
    LqPJY4s9Laconians[people]ラコニアの民ラコン人
    QD3oaaNKAilta Druin[mountain]アイルタ・ドゥルインアルタ・ドルイン
    RL2vacqvSethys valley/Sethys riverセシスの谷/セシス川セテュス渓谷/セテュス川
    Settlements.Settlement.text.castle_village_B6_2Fiur riverフィウール川フィウル川
    Settlements.Settlement.text.castle_village_EN3_1Dryatic mountainsドライアティック山脈ドリュアト山脈
    Settlements.Settlement.text.castle_village_EN4_1Myzead[mountains/hills]ミジードミュゼアドSpelling inconsistency in:
    8UJ3cPrZ "Myzeiad"
    Settlements.Settlement.text.castle_village_EN7_1the Iltan portagesイルタンの輸送路イルタン通商路イルタンの輸送路 seems "Transport route for Iltan things".
    Settlements.Settlement.text.castle_village_ES1_1the River Tiagysティアギス川ティアギュス川
    Settlements.Settlement.text.castle_village_ES6_1Lycarea valleyリカレア谷リュカレア渓谷
    Settlements.Settlement.text.castle_village_ES2_1Akkan Hillsアッカン丘アッカン丘陵
    Settlements.Settlement.text.castle_village_EW5_2Epiric hillsエピリック丘陵エピル丘陵
    Settlements.Settlement.text.castle_village_EW8_1Cursion Escarpmentクルジョン断層クルシンの断崖
    Settlements.Settlement.text.castle_village_K6_2Byalic Seaビャリック海ビャール海
    Settlements.Settlement.text.castle_village_V1_1Gulf of Charasシャラス湾チャラス湾
    Settlements.Settlement.text.castle_village_V2_2Biscan hills/Biscan coastビスカン丘陵/ビスカン海岸ビスク丘陵/ビスク海岸If "Biscan" is NOT "Bisc-an":
    ビスカン丘陵/ビスカン海岸
    Settlements.Settlement.text.castle_village_V4_1the mountains of the Rhennodレンノドの山地レンノッド山脈
    Settlements.Settlement.text.village_B1_2the passes of the Cafalcombeカファルコムの道カファルコム峠
    Settlements.Settlement.text.village_B5_3Etir riverエティル川エティア川As Battanian language is:
    エティル川
    Settlements.Settlement.text.village_EN1_3Diathmic Bayディアスミック湾ディアトム湾
    Settlements.Settlement.text.village_ES3_1Lycarea plainリカレア平原リュカレア平原
    Settlements.Settlement.text.village_ES3_2Ornian Rockオルニアン岩場オルニアの岩岩山(craggy/rocky mountain) or 岩壁(rock cliff) is more descriptive.
    Spelling inconsistency in:
    Settlements.Settlement.text.village_ES6_3 "the Ornion Rock"
    Same as:
    WGtzBswe "the great Ornian rock"
    Settlements.Settlement.text.village_ES5_3Tanaeitic plainタナエイティック平原タナエシス平原
    Settlements.Settlement.text.village_EW3_3Aminys riverアミニス川アミニュス川
    Settlements.Settlement.text.village_EW4_1Gavys[river]ガヴィスガヴュス
    Settlements.Settlement.text.village_K6_1Kohi Rohini[mountain]コー・ロヒニコヒ・ロヒニ
    Settlements.Settlement.text.village_S1_3Car Gryffカー・グリフカル・グリフ
    Settlements.Settlement.text.village_S2_1Mazopor Bayマゾポール湾マゾポル湾
    Settlements.Settlement.text.village_S6_3Vanni[people]ヴァンニヴァン人
    Settlements.Settlement.text.village_V6_1the Neurval, a valley...ニュールヴァル谷ニュールヴァル渓谷
    Settlements.Settlement.text.village_V8_2cedarsシーダースギ
    TI3fS2xNCarsos[Jalmaryan general]カーソスカルソス
    UHvEEEBbTranstanaesiaトランスタネジアトランスタナエシア
    WGtzBsweGethuz[Palaic rebel leader]ゲススゲトゥズ
    wKMo2CUPDryatics[people]ドライアティックドリュアト人See above "Dryatic mountains".
    X3MsaG39King Aeril[former Battanian king]エリル王エーリル王
    Xom9DeXZthe Nordlands[Homeland of the Nords]ノールランノルドの地ノルドの地(lit. lands of the Nords)
    "ノールラン" is not wrong as a kind of the country name such like "Vlandia".
    It was called "Jumne" in WB if my memory serves me right.
    Xom9DeXZGundar[Nordic viking leader]ガンダーグンダール

    *1 The Calradians
    Calradians means "Calradoi", the dominant ethnic group in the Calradian Empire:
    カルラド人
    Carlradian means "People who live in Calradia", Calradoi, Battanian, Khuzaits, etc.:
    カルラディア人

    "Vlandians" is the same as.

    *2 Nahasawi
    As the unique horse's name(Q4sO8AZd), it should be transcribed into Katakana alphabet, "ナハサウィ".

    *3 Devseg Plateau
    "台地" and "高原" are almost the same meaning.
    Japanese usually call it "高原" rather than "台地" when we mention to things related to Steppes.

    [Languages\JP\std_heroes_xml-jpn.xml]
    IDEnglish StringCurrent LocalizationSuggested LocalizationNote
    CzM6y3MTthe Urkhunids' warsウルクニドの戦争ウルクンの氏族の戦争
    HjGYftkHKing Uthelhain[probably the same person as King Aeril]ユテルハイン王ウフェラン王
    LW92PgZzNordic princess北欧の王女ノルド人の王女

    [Languages\JP\std_spclans_xml-jpn.xml]
    IDEnglish StringCurrent LocalizationSuggested LocalizationNote
    RWOYui01Nahasa desertナーハス砂漠ナハサ砂漠
    XJbDRBfdThe Urkhunid khansウルクニッド・ハンウルクンの氏族のカン

    [Languages\JP\std_comment_strings_xml-jpn.xml]
    IDEnglish StringCurrent LocalizationSuggested LocalizationNote
    ELtT9ctLthe Skolderbrodaスコルダーブローダ族スコルダーブローダ
    QpBmbygbthe Eleftheroiエレフセロイ族エレフテロイ

    [Languages\JP\std_world_lore_strings_xml-jpn.xml]
    IDEnglish StringCurrent LocalizationSuggested LocalizationNote
    8faAcjLzEcherion the Tyrant-Slayer暴君殺しのエシェリオン暴君殺しのエケリオン
  7. In Progress 日本語 - JP Current localization of place and person names is less immersive

    Minor Clans:

    In principle, English words are translated into Japanese, and non-English words or words derived from non-English are transliterated/transcribed into Japanese Katakana alphabet.

    Clans:
    IDEnglish StringCurrent LocalizationSuggested LocalizationNote
    7k9izAvCSkolderbrodaスコルダーブローダスコルダーブローダ
    ghilmanClanNameGhilmanグラームグラームSee below: *1
    LqTTchsaLegion of the Betrayed裏切られた軍団裏切られた軍団
    ❌UmVjzPI4Company of the Golden Boarゴールデン・ボア黄金猪傭兵団lit. "Mercenary Company of the Golden Boar"
    nh4Y3LOcWolfskinsウルフスキンウルフスキンSee below: *2
    NObV048pBeni Zilalベニ・ジラルベニ・ジラル
    ❌as2TiAIJBrotherhood of the Woods森の同志森の同胞団"同志" can mean a "Brotherhood", however, most Japanese would see it as meaning "Comrade". "Brotherhood" is usually translated as "同胞団" or "兄弟".
    ⚠️7WL1LWdfLake Rats湖の鼠族湖の鼠"湖の鼠族" means "[Ethnic] Tribe of the lake rat".
    MVHawAEpHidden Hand見えざる手見えざる手See below: *3
    mtZu1l2jEmbers of the Flame炎の残り火炎の残り火Commonly called in JP: "火炎の残り火(lit. Embers of the Flame)".
    8ba4tpRUJawwalジャワールジャワール
    6BvGhzaoKarakhergitカラケルギトカラケルギト
    ❌o7ud4X2XForest People森の人々森の民Even though "people" can be translated "人々", when it means a kind of ethnic group, it should be translated as "民".
    ❌eC6qIOzzEleftheroiエレフセロイエレフテロイ
    ⚠️o0Xm5RqkPlayerlandプレイヤーランドプレイヤー領

    *1 Ghilman
    The literal transcription is "ギルマーン(Girumān)", but "グラーム(Gurāmu, Ghulām)", the current localization, is more common because it's usually changed from the plural to the singular when transcribe the name of some kind of organization into Japanese.

    *2 Wolfskins
    This is an exception to the above principle.
    The literal translation of Wolfskins is "狼の皮".
    I would suggest "狼被り(Wolf Wearer)" if I had to translate this into Japanese, but it sounds a little weird and it's not even better than the current one, "ウルフスキン".

    *3 Hidden Hand
    Although transcribe "Hidden Hand" into "見えざる手" is not wrong, it's even a good translation in my opinion, this one seems to The Invisible Hand, the words in Adam Smith's economic theory, to Japanese.
    They are commonly called in Japanese Bannerlord Community, "ヒドゥン・ハンド(Hidun Hando)", just "Katakanaized" Hidden Hand even though it's not so much better than "見えざる手".
  8. In Progress 日本語 - JP Current localization of place and person names is less immersive

    Khuzait:

    Clans:

    IDEnglish StringCurrent LocalizationSuggested LocalizationNote
    CRSFOSilUrkhunaitウルクナイトウルクナイト
    Q1nAHnV7Khergitケルギトケルギト
    VpF6skYsArkitアルキトアルキト
    ❌m0teef5gTigritティグリットティグリト
    ❌gXeF1yKnHarfitハルフィットハルフィト
    kbGk2so8Baltaitバルタイトバルタイト
    ❌b6SEM6AbKoltitコルティットコルティト
    ❌W9n5iPbBYanseritヤンセリットヤンセリト
    ❌cYTdzMQ4Oburitオブリットオブリト

    Nobles:
    IDEnglish StringCurrent LocalizationSuggested LocalizationNote
    ❌Toj0vayQMonchugモンチャグモンチュグ
    ❌FLrdHzSfAnatアナットアナト
    MbnZZE0GBolatボラトボラト
    2RGc09o0Alijinアリジンアリジン
    ❌AAqB4QxBBortuボルツボルトゥ
    ⚠️uducgNbfChaghanチャガーンチャガン
    ⚠️vl2tgsKaUrkhunウルクーンウルクン
    3AMc9o0oSolunソルンソルン
    QJq4VAU7Mesuiメスイメスイ
    pKf56MdSBagaiバガイバガイ
    YUoydtNSYanaヤナヤナ
    mSV1FBu1Esurエスルエスル
    EptYW9tjNayantaiナヤンタイナヤンタイ
    GRjLT63ZKuyugクユグクユグ
    ❌k3cm9EgAUndulアンドゥルウンドゥル
    ❌XjMsnpgSTulagチュラグトゥラグ
    m9ZgghCoAbagaiアバガイアバガイ
    aSNUtnbHTemunテムンテムン
    ⚠️9lFmNG5cKhadaカーダカダ
    ⚠️2OqAomZyOragurオラグールオラグル
    ⚠️3a8sskozKhorijinコーリジンコリジン
    rBjsDVgzSechenセチェンセチェン
    cdmrCQfCHurunagフルナグフルナグ
    bVAPtfVGChambuiチャンブイチャンブイ
    hzUbrsG6Unagenウナゲンウナゲン
    EPVOYcgHSuranスランスラン
    ❌p9nM7XwGMehirメヒールメヒル
    DVtqrS0TAkrumアクルムアクルム
    JZvihMbBErgeneエルゲネエルゲネ
    ❌VGxQ98TpYesumイェサムイェスン
    0YZQ8vr8Ulmanウルマンウルマン
    cqu8MATSEsacheiエサチェイエサチェイ
    JjGuU6TtIlatarイラタールイラタール
    JjK987wBTilunティルンティルン
    RoKwj5XNChagunチャグンチャグン
    p7kYHNDJAchakuアチャクアチャク
    GysebVMWEselenエセレンエセレン
    ❌TAGefbaWKanujanカヌヤンカヌジャン
    9iyfFTokSokhataiソカタイソカタイ
    2jTyvL4yKorteコルテコルテ
    IWI3T6ziKintegキンテグキンテグ
    ⚠️haAlaU7NTaslurタスルールタスルル
    ⚠️KDznbXh9Jigurジグールジグル
    ❌aVfnZMt6Boroncharボロンチャーボロンチャル
    e0iDOkUqGusukanグスカングスカン
    I6pJg72ESevinセヴィンセヴィン
    bEKtDbS0Altuアルトゥアルトゥ
    ❌vDqbZTbbMelaメーラメラ

    Settlements:
    IDEnglish StringCurrent LocalizationSuggested LocalizationNote
    Settlements.Settlement.name.town_K1Baltakhandバルタカンドバルタカンド
    ❌Settlements.Settlement.name.town_K2Akkalatアクカラトアッカラト
    Settlements.Settlement.name.town_K3Makebマケブマケブ
    ❌Settlements.Settlement.name.town_K4Ortongardオルトンガードオルトンガルド
    Settlements.Settlement.name.town_K5Chaikandチャイカンドチャイカンド
    Settlements.Settlement.name.town_K6Odokhオドクオドク
    Settlements.Settlement.name.castle_K1Usek Castleウセク城ウセク城
    ⚠️Settlements.Settlement.name.castle_K2Akiser Castleアキセール城アキセル城
    Settlements.Settlement.name.castle_K3Hakkun Castleハックン城ハックン城
    Settlements.Settlement.name.castle_K4Tepes Castleテペス城テペス城
    Settlements.Settlement.name.castle_K5Khimli Castleキムリ城キムリ城
    ⚠️Settlements.Settlement.name.castle_K6Dinar Castleディナール城ディナル城
    Settlements.Settlement.name.castle_K7Simira Castleシミラ城シミラ城
    ⚠️Settlements.Settlement.name.castle_K8Erzenur Castleエルツェヌール城エルゼヌール城
    ❌Settlements.Settlement.name.castle_K9Kaysar Castleカイザー城カイサル城
    ⚠️Settlements.Settlement.name.village_K1_1Fisnarフィスナールフィスナル
    Settlements.Settlement.name.village_K1_2Ulaanウラーンウラーン
    Settlements.Settlement.name.village_K1_4Asaligアサリグアサリグ
    ❌Settlements.Settlement.name.village_K2_1Karakalatカラカラットカラカラト
    Settlements.Settlement.name.village_K2_2Tismilティスミルティスミル
    ❌Settlements.Settlement.name.village_K3_1Shapeshteシャプステシャペシュテ
    ❌Settlements.Settlement.name.village_K3_2Hanekhyハネキーハネキイ
    ❌Settlements.Settlement.name.village_K3_3Mazenメイズンマゼン
    Settlements.Settlement.name.village_K4_2Ransamランサムランサム
    ❌Settlements.Settlement.name.village_K4_3Mivanjanミヴァンヤンミヴァンジャン
    ❌Settlements.Settlement.name.village_K4_4Urunjanウルンヤンウルンジャン
    ⚠️Settlements.Settlement.name.village_K5_2Okhutanオクータンオクタン
    ⚠️Settlements.Settlement.name.village_K5_3Ispantarイスパンタールイスパンタル
    Settlements.Settlement.name.village_K5_4Pabastanパバスタンパバスタン
    ❌Settlements.Settlement.name.village_K6_1Karahanカラハーンカラハン
    Settlements.Settlement.name.village_K6_2Nutyukヌチュクヌチュク
    Settlements.Settlement.name.village_K6_3Danaraダナラダナラ
    Settlements.Settlement.name.castle_village_K1_1Usekウセクウセク
    Settlements.Settlement.name.castle_village_K1_2Esmeエスメエスメ
    ⚠️Settlements.Settlement.name.castle_village_K2_1Akiserアキセールアキセル
    ⚠️Settlements.Settlement.name.castle_village_K2_2Kamsharカムシャールカムシャル
    Settlements.Settlement.name.castle_village_K3_1Hakkunハックンハックン
    Settlements.Settlement.name.castle_village_K3_2Kirazキラズキラズ
    Settlements.Settlement.name.castle_village_K4_1Tepesテペステペス
    ❌Settlements.Settlement.name.castle_village_K4_2Kurulukクルルーククルルク
    Settlements.Settlement.name.castle_village_K5_1Khimliキムリキムリ
    Settlements.Settlement.name.castle_village_K5_2Omrotokオムロトクオムロトク
    ⚠️Settlements.Settlement.name.castle_village_K6_1Dinarディナールディナル
    Settlements.Settlement.name.castle_village_K6_2Karahalliカラハリカラハリ
    Settlements.Settlement.name.castle_village_K7_1Simiraシミラシミラ
    Settlements.Settlement.name.castle_village_K7_2Kohi Ajikコヒ・アジクコヒ・アジク
    ⚠️Settlements.Settlement.name.castle_village_K8_1Erzenurエルツェヌールエルゼヌール
    Settlements.Settlement.name.castle_village_K8_2Geredenゲレデンゲレデン
    ❌Settlements.Settlement.name.castle_village_K9_1Kaysarカイザーカイサル
    Settlements.Settlement.name.castle_village_K9_2Payamパヤムパヤム
  9. In Progress 日本語 - JP Current localization of place and person names is less immersive

    Battania:

    Clans:

    IDEnglish StringCurrent LocalizationSuggested LocalizationNote
    ❌a67wFbUwfen Gruffendocフェン・グルフェンドックフェン・グルフェンドク
    ❌zvas3ieBfen Derngilフェン・ダーンギルフェン・デルンギル
    ⚠️0m0IUnL1fen Uvainフェン・ウヴェインフェン・ウヴァインIrish-like transcription:
    フェン・ウヴァン
    ⚠️k3djFmuOfen Penraicフェン・ペンライクフェン・ペンライクIrish-like transcription:
    フェン・ペンラク
    ❌ObBvcDhJfen Giallフェン・ジアールフェン・ギアル
    ❌qoLWSdREfen Eingalフェン・アインガルフェン・エインガルEingal - エインガル/エーンガル
    Eingal - エンガル
    HMnHaJacfen Morcarフェン・モルカルフェン・モルカル
    ❌14GLGKNjfen Caernachtフェン・ケアンナハトフェン・ケールナハト

    Nobles:
    IDEnglish StringCurrent LocalizationSuggested LocalizationNote
    w51wGx4bCaladogカラドグカラドグ
    SFybYZNKMengusメンガスメンガス
    ebQiU2wTCoreinコレインコレインCommonly called in JP: "コレイン".
    aznyxfaeMeragメラグメラグ
    ❌tCTzsaIuMuinserムインセルムンセルMuinser - ムンセル
    Muinser - ミンセル
    ❌D2aRzMRFRathラスラー
    ❌Rlx9ndwyBeasagビーサグバーサグ
    ⚠️cL1lO5iPErgeonエルゲオンエルゲオンIrish-like transcription:
    Ergeon - エルゲオン
    Ergeon - エルゴーン
    ⚠️8auuZ79hNywinニウィンナウィン
    ⚠️ALYCFEZRAlynnethアリンネスアランネス
    Xnngcfg9Seinセインセイン
    NdkT0eqhRanaonラナオンラナオン
    ⚠️jXIFcw1aLadogualラドグァルラドグアル
    ⚠️d8D98oFGMelidirメリディールメリディル
    7ayj6WAwAlcaeaアルカエアアルカエア
    ❌0CQgia2aCulharnカルハーンクルハルン
    ❌gnGxp46cWythuinウィトゥインウィシーン
    ❌ooIX4QHLEilidhエイリドエイリーEilidh - エイリー/エーリー
    Eilidh - エリー
    KNppNkHrTeganテガンテガン
    ❌bDMmX9YILuichanルイカーンルイハンIrish-like transcription:
    Luichan - ルハン
    Luichan - リハン
    ❌3BSUgBh3Eabyrイービアエアビル
    gyqSk2MpFenaganフェナガンフェナガン
    TbQ9w13eFiaradフィアラドフィアラド
    Al1FEd8hAeronエーロンエーロン
    8LXDxyr2Liasinリアシンリアシン
    ⚠️sh1o5nEeGawenガウェンゴーウェン
    cdViCKs7Siaramusシアラムスシアラムス
    kuOs90UhAradwyrアラドウィルアラドウィル
    ❌oPN4vTKhBrighanブリガーンブリアン
    ❌4MwHbMFsCarfydカーフィドカルフィド
    ❌CS4unEGiBeathagベアサグバーハグ
    ❌eRhu9LbfTaorseタオルセティールセ
    ⚠️tHtt3HCnPryndorプリンドールプランドール
    Hf70w27iBranocブラノクブラノク
    ❌A3LSuoBuSeonagセオナグショーナグ
    ❌JTSWHkvdFloraidhフロライドフロリイ
    ⚠️94xDbGvfBeitrinベイトリンベイトリンBeitrin - ベイトリン/ベートリン
    Beitrin - ベトリン
    ❌CfuGI5RKDiarbhainディアバインディアヴァン
    ❌oyb1LMDsMaireasメイレアスマリアス
    ❌ZttbvvxrRodaracロダラックロダラク
    ⚠️ktPP2R1iGuaranグァラングアラン

    Settlements:
    IDEnglish StringCurrent LocalizationSuggested LocalizationNote
    ❌Settlements.Settlement.name.town_B1Marunathマルナスマルナー
    ❌Settlements.Settlement.name.town_B2Dunglanysダングラニスドゥングラニス
    ❌Settlements.Settlement.name.town_B3Car Bansethカー・バンセスカル・バンセス
    ❌Settlements.Settlement.name.town_B4Seononセオノンショーノン
    ⚠️Settlements.Settlement.name.town_B5Pen Cannocペン・カノックペン・カノク
    Settlements.Settlement.name.castle_B1Ab Comer Castleアブ・コメル城アブ・コメル城
    ⚠️Settlements.Settlement.name.castle_B2Llanoc Hen Castleラノック・ヘン城ラノク・ヘン城
    ❌Settlements.Settlement.name.castle_B3Druimmor Castleドルイモア城ドルモール城Druimmor - ドルモール
    Druimmor - ドリモール
    ❌Settlements.Settlement.name.castle_B4Pendraic Castleペンドライク城ペンドラク城Pendraic - ペンドラク
    Pendraic - ペンドリク
    ❌Settlements.Settlement.name.castle_B5Rhemtoil Castleレムトイル城レムトル城Rhemtoil - レムトル
    Rhemtoil - レムティル
    Settlements.Settlement.name.castle_B6Flintolg Castleフリントルグ城フリントルグ城
    ❌Settlements.Settlement.name.castle_B7Aster Castleアスター城アステル城
    ❌Settlements.Settlement.name.castle_B8Uthelaim Castleユーセレイム城ウフェラム城Uthelaim - ウフェラム
    Uthelaim - ウフェリム
    ❌Settlements.Settlement.name.village_B1_1Dalmengusダルメンガスダルメングス
    Settlements.Settlement.name.village_B1_2Eberethエベレスエベレス
    ❌Settlements.Settlement.name.village_B1_3Beglomuarベグロミュアベグロムアル
    ❌Settlements.Settlement.name.village_B1_4Ath Cafalアス・カファルアー・カファル
    ❌Settlements.Settlement.name.village_B2_1Diantogmailディアントグメイルジアントグマル
    ❌Settlements.Settlement.name.village_B2_2Glenlithrigグレンリトリググレンリフリグ
    Settlements.Settlement.name.village_B2_3Morihigモリヒグモリヒグ
    Settlements.Settlement.name.village_B3_1Bog Bethボグ・ベスボグ・ベス
    ❌Settlements.Settlement.name.village_B3_2Geunat Nalグーナット・ナルゲウナト・ナル
    ❌Settlements.Settlement.name.village_B3_3Tor Leiadトール・レイアドトル・レイアド
    Settlements.Settlement.name.village_B4_1Bryn Glasブリン・グラスブリン・グラス
    ❌Settlements.Settlement.name.village_B4_2Andurnアンデューンアンドゥールン
    Settlements.Settlement.name.village_B4_3Mag Arbaマグ・アルバマグ・アルバ
    Settlements.Settlement.name.village_B4_4Swenrynスウェンリンスウェンリン
    ❌Settlements.Settlement.name.village_B5_1Durnダーンドゥールン
    ⚠️Settlements.Settlement.name.village_B5_2Gainsethゲインセスガインセス
    Settlements.Settlement.name.village_B5_3Fenon Etirフェノン・エティルフェノン・エティル
    Settlements.Settlement.name.castle_village_B1_1Ab Comerアブ・コメルアブ・コメル
    ❌Settlements.Settlement.name.castle_village_B1_2Invethインベスインヴェス
    ⚠️Settlements.Settlement.name.castle_village_B2_1Llanoc Henラノック・ヘンラノク・ヘン
    ⚠️Settlements.Settlement.name.castle_village_B2_2Cantrecカントレックカントレク
    ❌Settlements.Settlement.name.castle_village_B3_1Druimmorドルイモアドルモール
    ⚠️Settlements.Settlement.name.castle_village_B3_2Tor Melinaトール・メリナトル・メリナ
    ❌Settlements.Settlement.name.castle_village_B4_1Pendraicペンドライクペンドラク
    Settlements.Settlement.name.castle_village_B4_2Lindornリンドルンリンドルン
    ❌Settlements.Settlement.name.castle_village_B5_1Rhemtoilレムトイルレムトル
    ⚠️Settlements.Settlement.name.castle_village_B5_2Claig Banクレイグ・バンクライグ・バン
    Settlements.Settlement.name.castle_village_B6_1Flintolgフリントルグフリントルグ
    ❌Settlements.Settlement.name.castle_village_B6_2Glintorグリントールグリントル
    ❌Settlements.Settlement.name.castle_village_B7_1Asterアスターアステル
    ❌Settlements.Settlement.name.castle_village_B7_2Imlaghイムラーグイムライ
    ❌Settlements.Settlement.name.castle_village_B8_1Uthelaimユーセレイムウフェラム
    ❌Settlements.Settlement.name.castle_village_B8_2Seordasセオルダスショールダス
  10. In Progress 日本語 - JP Current localization of place and person names is less immersive

    Vlandia:

    Clans:

    IDEnglish StringCurrent LocalizationSuggested LocalizationNote
    ❌3o5s6L3ydey Merocデイ・メロクデイ・メロック
    ❌qFntgcGydey Tihrデイ・ティールデイ・ティア
    ❌mpjp1MT2dey Arromancデイ・アルロマンクデイ・アロマンク
    ⚠️CS4rSk99dey Cortainデイ・コルテインデイ・コルタンCommonly called in JP: "デイ・コルタン", a little French-like Katakana spelling.
    More English-like is "デイ・コーテン".
    9qAUWcfadey Gunricデイ・ガンリックデイ・ガンリック
    vbLAA0RFdey Valantデイ・ヴァラントデイ・ヴァラント
    LZVzzczsdey Fortesデイ・フォルテスデイ・フォルテス
    9NWQNInCdey Molarnデイ・モラーンデイ・モラーン
    LygSwU3idey Jelindデイ・ジェリンドデイ・ジェリンド
    yQcZrUYidey Folcunデイ・フォルカンデイ・フォルカン
    ❌DeSGiCgFdey Rothadデイ・ローサッドデイ・ロサド

    Nobles:
    IDEnglish StringCurrent LocalizationSuggested LocalizationNote
    ❌jEIsVazlDerthertダートハートデルセルトIt's hard to imagine that the phoneme of "th" is /t/ and /h/, not /θ/ and is transcribed as "ダートハート" instead of "ダーサート".
    Also, he commonly called in JP: "デルセルト".
    5N6i1jQPPhilenoraフィレノラフィレノラ
    ⚠️EHalkcEUMorconモルコンモーコン
    PuRfbiW3Erdurandエルデュランドエルデュランド
    bHTdXTwCAlaryアラリーアラリー
    FR2wUMdbElysエリスエリス
    ⚠️enuXNYIlAmorconアモルコンアモーコン
    abCBBVaURomundロムンドロムンド
    vEsKYrFRAldricアルドリックアルドリック
    ⚠️Pya9aCTdElthildエルティルドエルシルド
    GK1k9K4jFurnhardファーンハードファーンハード
    zUJKwx5JLienaリエナリエナ
    ⚠️36Y88cTvMegenheldaメーゲンヘルダメゲンヘルダ
    KsBoNHW5Calatildカラティルドカラティルド
    ❌voimockTUntheryウンセリーアンセリー
    sikx0BFuSilvindシルヴィンドシルヴィンド
    ❌qtwYBHInThomundソムンドトムンド
    ❌J2LE3595Odofledオドフレドオドフレッド
    YaHhZcczLasandラサンドラサンド
    iaUQ9lt9Ingaltherインガルサーインガルサー
    bpl9EXWYElbetエルベットエルベット
    dkEJCrziAselaアセラアセラ
    D6sMSANWAmalgunアマルグンアマルグン
    ⚠️FBa3bDclArthamundアルサムンドアーサムンド
    eoTzkbbvMitelaミテラミテラ
    LwbqCwneOspirオスピルオスピル
    l1Ac8s1TLucandルカンドルカンド
    yl6y9ua7Bertlianaベルトリアナベルトリアナ
    a4E2pVDAServicサーヴィクサーヴィク
    ioDNXwbaAlwithアルウィズアルウィズ
    ⚠️vDTGRgtuVarmundヴァルムンドヴァームンド
    ⚠️KxvbFSnmIngeltrudインゲルトルドインゲルトルード
    ⚠️T2JS44bJBelgirベルギールベルギル
    ⚠️C1LIflK9Richeldaリシェルダリチェルダ
    voa4jkxoAnstrudaアンストルダアンストルダ
    ❌codK1ezXEleduranエレドゥランエレデュラン
    ⚠️6ZQ8nUwjHecardヘカルドヘカード
    ❌XSfDaaFpAdaltrudアダルトラッドアダルトルード
    UQg7UijRGudonheldaグドンヘルダグドンヘルダ
    it6GDDPwIngundeイングンデイングンデ
    ❌k7vF5gWyIrmgardイルムガルドイルンガード
    ❌aJhRX6LzPericペリクペリック
    ❌uD0BU83lReingardaレインガルダラインガルダ
    8LuUksQgVartinヴァーティンヴァーティン
    ❌dqSpWdO9Lietgardisリエトガーディスリートガーディス
    eghwtdDxUrundulfウルンドゥルフウルンドルフ
    BVNCWAaiEcarandエカランドエカランド
    Q4kJ8PThAdalindisアダリンディスアダリンディス
    PYacMIxzMaurianaマウリアナマウリアナ
    5g54SmqkBericanベリカンベリカン
    ujbkd52lElendaraエレンダラエレンダラ
    ❌TbluOCYPDagunicダグニクダグニック
    heDA2r49Volericヴォレリックヴォレリック

    Settlements:
    IDEnglish StringCurrent LocalizationSuggested LocalizationNote
    Settlements.Settlement.name.town_V1Sargotサーゴットサーゴット
    Settlements.Settlement.name.town_V2Ocs Hallオクス・ホールオクス・ホール
    Settlements.Settlement.name.town_V3Pravendプラヴェンドプラヴェンド
    ❌Settlements.Settlement.name.town_V5Galendガルエンドガレンド
    ❌Settlements.Settlement.name.town_V6Jaculanジャクランジャキュラン
    ❌Settlements.Settlement.name.town_V7Charasシャラスチャラス
    Settlements.Settlement.name.town_V8Osticanオスティカンオスティカン
    Settlements.Settlement.name.town_V9Rovaltロヴァルトロヴァルト
    Settlements.Settlement.name.castle_V1Usanc Castleウサンク城ウサンク城
    ⚠️Settlements.Settlement.name.castle_V2Hongard Castleホンガルド城ホンガード城
    Settlements.Settlement.name.castle_V3Drapand Castleドラパンド城ドラパンド城
    Settlements.Settlement.name.castle_V4Ormanfard Castleオーマンファード城オーマンファード城
    ❌Settlements.Settlement.name.castle_V5Tirby Castleティルビィ城ティルビー城
    ❌Settlements.Settlement.name.castle_V6Caleus Castleカレウス城キャレウス城
    ❌Settlements.Settlement.name.castle_V7Talivel Castleタリベル城タリヴェル城
    Settlements.Settlement.name.castle_V8Verecsand Castleヴェレクサンド城ヴェレクサンド城
    ❌Settlements.Settlement.name.village_V1_1Caliocカリオックキャリオック
    ❌Settlements.Settlement.name.village_V1_2Etirfurdエティルファードエティアファード
    Settlements.Settlement.name.village_V2_1Mareivenマレイヴェンマレイヴァン
    Settlements.Settlement.name.village_V2_2Oritanオリタンオリタン
    ⚠️Settlements.Settlement.name.village_V2_3Fregianフレギアンフレジアン
    Settlements.Settlement.name.village_V3_2Rulundルルンドルルンド
    ⚠️Settlements.Settlement.name.village_V3_3Larnacラーナクラーナック
    Settlements.Settlement.name.village_V3_4Palisontパリソントパリソント
    Settlements.Settlement.name.village_V5_1Furbecファーベックファーベック
    ❌Settlements.Settlement.name.village_V5_2Merocメロクメロック
    Settlements.Settlement.name.village_V5_3Nogrentノグレントノグレント
    ❌Settlements.Settlement.name.village_V6_1Arromancアルロマンクアロマンク
    Settlements.Settlement.name.village_V6_2Motモットモット
    ❌Settlements.Settlement.name.village_V6_3Alorstanアロールスタンアロースタン
    ⚠️Settlements.Settlement.name.village_V6_4Chornadコーナッドチョーナド
    Settlements.Settlement.name.village_V7_1Savinthサヴィンスサヴィンス
    Settlements.Settlement.name.village_V7_2Vesinヴェシンヴェシン
    ⚠️Settlements.Settlement.name.village_V8_1Horsgerホースガーホースジャー
    ❌Settlements.Settlement.name.village_V8_2Canancカナンクキャナンク
    ❌Settlements.Settlement.name.village_V8_3Rementalレメンタールリメンタル
    Settlements.Settlement.name.village_V9_1Alantasアランタスアランタス
    ❌Settlements.Settlement.name.village_V9_2Halisvustハリスフストハリスヴァスト
    Settlements.Settlement.name.castle_village_V1_1Usancウサンクウサンク
    ⚠️Settlements.Settlement.name.castle_village_V2_1Hongardホンガルドホンガード
    ❌Settlements.Settlement.name.castle_village_V2_2Fertonフェルトンフェアトン
    Settlements.Settlement.name.castle_village_V3_1Drapandドラパンドドラパンド
    Settlements.Settlement.name.castle_village_V3_2Valanbyヴァランビーヴァランビー
    Settlements.Settlement.name.castle_village_V4_1Ormanfardオーマンファードオーマンファード
    ❌Settlements.Settlement.name.castle_village_V5_1Tirbyティルビィティルビー
    ❌Settlements.Settlement.name.castle_village_V5_2Sirindacシリンダクシリンダック
    ❌Settlements.Settlement.name.castle_village_V6_1Caleusカレウスキャレウス
    Settlements.Settlement.name.castle_village_V6_2Deriatデリアットデリアット
    ❌Settlements.Settlement.name.castle_village_V7_1Talivelタリベルタリヴェル
    Settlements.Settlement.name.castle_village_V7_2Rodetanロデタンロデタン
    Settlements.Settlement.name.castle_village_V8_1Verecsandヴェレクサンドヴェレクサンド
    Settlements.Settlement.name.castle_village_V8_2Marinマリンマリン
  11. In Progress 日本語 - JP Current localization of place and person names is less immersive

    Aserai:

    Clans:

    IDEnglish StringCurrent LocalizationSuggested LocalizationNote
    9Y1u2onlBanu Hulyanバヌ・フルヤンバヌ・フルヤンCommonly called in JP: "バヌ・フルヤン".
    ⚠️fvYgmrjGBanu Sarranバヌ・サルランバヌ・サランCommonly called in JP: "バヌ・サラン".
    wFR1ukg9Banu Qildバヌ・キルドバヌ・キルド
    lUfFxWlkBanu Qarazバヌ・カラズバヌ・カラズ
    zY2TQC9tBanu Arbasバヌ・アルバスバヌ・アルバス
    ⚠️l6JtB97pBanu Atijバヌ・アティジバヌ・アティジュ
    Aft8nsgnBanu Sarmalバヌ・サルマルバヌ・サルマル
    ⚠️o4wKMT9xBanu Habbabバヌ・ハバブバヌ・ハッバーブ
    NI1paia1Banu Ruwaidバヌ・ルワイドバヌ・ルワイド

    Nobles:
    IDEnglish StringCurrent LocalizationSuggested LocalizationNote
    ❌r3oIoCr8Unqidウンキッドウンキド
    JhLPgr5xJindaジンダジンダ
    ❌xC3kCGteDhiyulディユルズィユル
    ❌TfNSLFNFAnidhaアニダアニザ
    WTCIOhvVNuqarヌカールヌカール
    ❌psnfaZbCSiraシラスィラ
    13YN3S79Razanaラザナラザナ
    n2FdWOtEAdramアドラムアドラム
    ⚠️6WWJpv88Maraaマラアマラー
    ⚠️saaeExBgAddasアダスアッダース
    vAKB54zOArwaアルワアルワ
    ⚠️JPBz1blGTariqタリクターリク
    x9LbvJYpNimrニムルニムル
    iOZtAOgkTaisタイスタイス
    nBDKxiyCRumaルマルマ
    MlmPJ502Mananマナンマナン
    LJ6IntaqUsairウサイルウサイル
    891zDKIlHaqanハカンハカン
    IgSZcCW0Karithカリスカリス
    NiOxe8Y2Judiraジュディラジュディラ
    ❌brZGZw7DAzinaアジナアズィナ
    Er3eFLdHSuruqスルクスルク
    ⚠️aVkqqEOxFarinaファリナファリーナ
    HSlqsoPKThamzaサムザサムザ
    sPSqyA4RSasaithaササイサササイサ
    ❌NOchnEwXGhuzidグジドグズィド
    VPnW6rA1Shimraシムラシムラ
    DADHWcX4Bushilaブシラブシラ
    kvxnbHjFIyalasイヤラスイヤラス
    ⚠️Atuo4eR7Shaimaシャイマシャイマー
    DsduCz91Sanitサニトサニト
    ❌gQ1JZ8owUkhaiウクハイウハイ
    ❌5xOBW2QzAshisaアシシャアシサ
    VAAIYJqITalasタラスタラス
    DuTdWRbBFarzanaファルザナファルザナ
    t31RboMaHafisaハフィサハフィサ
    ⚠️OtzsT453Zuadズアドズアード
    ❌FP1nudkEJalfarジャルファージャルファル
    ❌sABDrRyFAwdhanアウドハンアウザン
    7ZFm3GTFSalmaサルマサルマ
    EFgG35sBZulaikaズライカズライカ
    ❌iU8D2PsjSulhanaサルハナスルハナ
    yWPpaXijQahinカヒンカヒン
    ❌q72YO5vbSukaynaスクヤナスカイナ
    Xs2Ffm4IHashanハシャンハシャン
    ⚠️Zq11L8aOYaminaヤミナヤミーナ
    KFYNhxLCSunaスナスナ
    buvim3t7Zanuwaザヌワザヌワ
    MOH80RNbHajaraハジャラハジャラ
    ⚠️ndSKTPibAqarアクァールアカール
    ❌j3iaqr6vThiqaティクァスィカ
    ❌03vNcoOtDhilaディラズィラ
    ⚠️lRjHdd5lQabanクァバンカバン

    Settlements:
    IDEnglish StringCurrent LocalizationSuggested LocalizationNote
    Settlements.Settlement.name.town_A1Quyazクヤーズクヤーズ
    Settlements.Settlement.name.town_A2Husn Fulqフスン・フルクフスン・フルク
    Settlements.Settlement.name.town_A3Iyakisイヤキスイヤキス
    ❌Settlements.Settlement.name.town_A4Razihラジーラズィフ
    Settlements.Settlement.name.town_A5Hubyarフビヤルフビヤル
    Settlements.Settlement.name.town_A6Sanalaサナーラサナーラ
    ⚠️Settlements.Settlement.name.town_A7Askarアスカルアスカール
    ❌Settlements.Settlement.name.town_A8Qasiraカシーラカスィラ
    Settlements.Settlement.name.castle_A1Tubilis Castleトゥビリス城トゥビリス城
    Settlements.Settlement.name.castle_A2Sahel Castleサヘル城サヘル城
    Settlements.Settlement.name.castle_A3Ain Baliq Castleアイン・バリク城アイン・バリク城
    Settlements.Settlement.name.castle_A4Medeni Castleメデニ城メデニ城
    ❌Settlements.Settlement.name.castle_A5Jamayeh Castleジャマイェ城ジャマイェフ城
    Settlements.Settlement.name.castle_A6Shibal Zumr Castleシバル・ズムル城シバル・ズムル城
    Settlements.Settlement.name.castle_A7Uqba Castleウクバ城ウクバ城
    ❌Settlements.Settlement.name.castle_A8Tamnuh Castleタムヌウ城タムヌフ城
    Settlements.Settlement.name.castle_A9Barihal Castleバリハル城バリハル城
    Settlements.Settlement.name.village_A1_1Tashebaタシェバタシェバ
    Settlements.Settlement.name.village_A1_2Baqバークバーク
    Settlements.Settlement.name.village_A1_4Hibletヒブレトヒブレト
    ❌Settlements.Settlement.name.village_A2_2Abu Khihアブ・キーアブ・ヒフ
    Settlements.Settlement.name.village_A2_3Hoqqaホッカホッカ
    Settlements.Settlement.name.village_A3_1Abbaアッバアッバ
    Settlements.Settlement.name.village_A3_3Bir Seifビル・セイフビル・セイフ
    Settlements.Settlement.name.village_A4_1Qablabカブラブカブラブ
    ❌Settlements.Settlement.name.village_A4_2Mussumムッサムムッスーム
    Settlements.Settlement.name.village_A4_4Doqaドカドカ
    ❌Settlements.Settlement.name.village_A5_1Mahloulマールールマフルール
    Settlements.Settlement.name.village_A5_2Liwasリワスリワス
    Settlements.Settlement.name.village_A5_3Waltasワルタスワルタス
    Settlements.Settlement.name.village_A6_1Mijayitミジャイトミジャイト
    Settlements.Settlement.name.village_A6_2Hamoshawatハモシャワットハモシャワット
    Settlements.Settlement.name.village_A6_3Jahasimジャハシムジャハシム
    ❌Settlements.Settlement.name.village_A6_4Nahlanナーランナフラーン
    ❌Settlements.Settlement.name.village_A7_2Bait Hatifベイト・ハティフバイト・ハティフ
    Settlements.Settlement.name.village_A7_3Mabwazマブワーズマブワーズ
    Settlements.Settlement.name.village_A7_4Zalmザルムザルム
    ❌Settlements.Settlement.name.village_A8_1Ezbet Nahulエズベト・ナウルエズベト・ナフル
    Settlements.Settlement.name.village_A8_2Abghanアブガンアブガン
    Settlements.Settlement.name.castle_village_A1_1Tubilisトゥビリストゥビリス
    Settlements.Settlement.name.castle_village_A1_2Fanabファナブファナブ
    Settlements.Settlement.name.castle_village_A2_1Sahelサヘルサヘル
    Settlements.Settlement.name.castle_village_A2_2Asmaitアスマイトアスマイト
    Settlements.Settlement.name.castle_village_A3_1Ain Baliqアイン・バリクアイン・バリク
    Settlements.Settlement.name.castle_village_A3_2Deir Hawaデイル・ハワデイル・ハワ
    Settlements.Settlement.name.castle_village_A4_1Medeniメデニメデニ
    ❌Settlements.Settlement.name.castle_village_A4_2Qidnarキドナーキドナール
    ❌Settlements.Settlement.name.castle_village_A5_1Jamayehジャマイェジャマイェフ
    Settlements.Settlement.name.castle_village_A5_2Hunabフナブフナブ
    Settlements.Settlement.name.castle_village_A6_1Shibal Zumrシバル・ズムルシバル・ズムル
    ❌Settlements.Settlement.name.castle_village_A6_2Lamesaラメーザラメサ
    Settlements.Settlement.name.castle_village_A7_1Uqbaウクバウクバ
    ⚠️Settlements.Settlement.name.castle_village_A7_2Bunqazブンクァズブンカズ
    ❌Settlements.Settlement.name.castle_village_A8_1Tamnuhタムヌウタムヌフ
    Settlements.Settlement.name.castle_village_A8_2Kuqaクカクカ
    Settlements.Settlement.name.castle_village_A9_1Barihalバリハルバリハル
    Settlements.Settlement.name.castle_village_A9_2Wadarワダールワダール
  12. In Progress 日本語 - JP Current localization of place and person names is less immersive

    Sturgia:

    Clans:

    IDEnglish StringCurrent LocalizationSuggested LocalizationNote
    ❌A4wIVnM4Gundarovingガンダロヴィンググンダロヴィング
    Eu932blQKulovingクロヴィングクロヴィング
    mddbprXjVagirovingヴァギロヴィングヴァギロヴィング
    AppNvfPvOrmidovingオルミドヴィングオルミドヴィング
    s0AVQCbJTogarovingトガロヴィングトガロヴィング
    EnZHNc2kIsyarovingイシャロヴィングイシャロヴィング
    ❌xw0eTkkbVezhovingヴェズホーヴィングヴェジョヴィング
    W2HkbCeXUbrovingウブロヴィングウブロヴィング
    WssI6mOEKostorovingコストロヴィングコストロヴィング

    Nobles:
    IDEnglish StringCurrent LocalizationSuggested LocalizationNote
    rNrq6QdURaganvadラガンヴァドラガンヴァド
    XqcD0WEuAstaアスタアスタ
    ⚠️XDAQgjpHSimirシミールシミルIf the stressed position is:
    Simir - シミール
    Simir - シーミル
    ⚠️bFeyvTJjMimirミミールミミルIf the stressed position is:
    Mimir - ミミール
    Mimir - ミーミル
    CuH8aalQVallaヴァラヴァラCommonly called in JP: "ヴァラ".
    ⚠️hy7mIh48VidarヴィダールヴィダルIf the stressed position is:
    Vidar - ヴィダール
    ❌uqGvaPxzLilizhaリリザリリジャ
    gRcc0zjgAndrutaアンドルタアンドルタ
    e8NQzxiELudaルダルダ
    lFV6m1rcTetaテタテタ
    pkJy3oQLOlek the Oldオレク老公オレク老公
    xtEfnInHOlekオレクオレク
    uDlnsFIFUrikウリクウリク
    GFmOwx4LIdrunイドルンイドルン
    ❌wGAJSplGRozhivolロツィヴォルロジヴォル
    2Bh8DS8SSigaシガシガ
    i7GvKab4Apolaneaアポラネアアポラネア
    jIOMwnkaVarraヴァーラヴァーラCommonly called in JP: "ヴァーラ".
    f6urGGlUGodunゴドゥンゴドゥン
    yNSLGTYcErtaエルタエルタ
    KBq7aQRaLekレクレク
    b2d9BYxTSvanaスヴァナスヴァナ
    IwAcNgLcOsvenオスヴェンオスヴェン
    agn93v7yYorigヨリグヨリグ
    l1Q7WjO6Tyaskaチャスカチャスカ
    ZkaaXxeBIsvanイスヴァンイスヴァン
    bvY3HRvYValkavaヴァルカヴァヴァルカヴァ
    ❌otabNNZKZaverenaザベレナザヴェレナ
    ❌8uqqo3R2Vizhdunaヴィズドゥナヴィジドゥナ
    ❌ja22un5WSvedornスヴェドーンスヴェドルン
    5lYm8YtDIzdenkaイズデンカイズデンカ
    ⚠️pMbA799sVyldurヴィルドゥールヴィルドゥルIf the stressed position is:
    Vyldur - ヴィルドゥール
    up2Pbi6uDrachaドラチャドラチャ
    quVUTYOBLashonekラショネクラショネク
    ❌H4OolRf7Zhenevaゼネヴァジェネヴァ
    ❌PBCwzvbfAlvarアルヴァーアルヴァル
    kHo2jIcmZorinaゾリナゾリナ
    N7qb7ae6Fafenファフェンファフェン
    VvFQhqubZorikaゾリカゾリカ
    HIi53JMZGaldenガルデンガルデン
    ❌SbiUqDkeZlatkaズラツカズラトカ
    mbRvqDhYVashorkiヴァショルキヴァショルキ
    apiBts2jVitomiraヴィトミラヴィトミラ
    iOYRpw24Ratagostラタゴストラタゴスト
    K2uyaOiaYachanaヤチャナヤチャナ
    ⚠️aR5QmQBoBovanボーヴァンボヴァンIf the stressed position is:
    Bovan - ボーヴァン
    6RtIRVitMilankaミランカミランカ
    m460qJaYVelinaヴェリナヴェリナ
    ⚠️qKrOVIAqTovirトヴィールトヴィルIf the stressed position is:
    Tovir - トヴィール
    E5CKYEWfKishaキシャキシャ
    uxt1DnZMGalykガリクガリク
    ❌D71AGZWFDakhilaダキラダヒラ
    ⚠️0AuMcOgaRolanローランロランIf the stressed position is:
    Rolan - ローラン
    Zzw3S7LoForimフォリムフォリム
    ⚠️aemIaJIvChastimirチャスティミールチャスティミルIf the stressed position is:
    Chastimir - チャスティミール
    Chastimir - チャスティーミル

    Settlements:
    IDEnglish StringCurrent LocalizationSuggested LocalizationNote
    Settlements.Settlement.name.town_S1Varchegヴァルチェグヴァルチェグ
    ❌Settlements.Settlement.name.town_S2Balgardバルガードバルガルド
    ⚠️Settlements.Settlement.name.town_S3OmorオモールオモルIf the stressed position is:
    Omor - オモール
    Omor - オーモル
    ❌Settlements.Settlement.name.town_S4Varnovapolヴァルノバポールヴァルノヴァポル
    ❌Settlements.Settlement.name.town_S5Tyalタイアルトゥイアル
    Settlements.Settlement.name.town_S6Sibirシビルシビル
    Settlements.Settlement.name.town_S7Revylレヴィルレヴィル
    Settlements.Settlement.name.castle_S1Ustokol Castleウストコル城ウストコル城
    ❌Settlements.Settlement.name.castle_S2Mazhadan Castleマザダーン城マジャダン城If the stressed position is:
    Mazhadan - マジャダーン
    Settlements.Settlement.name.castle_S3Nevyansk Castleネビャンスク城ネヴャンスク城
    Settlements.Settlement.name.castle_S4Kranirog Castleクラニロク城クラニログ城
    ❌Settlements.Settlement.name.castle_S5Ov Castleオヴ城オフ城
    ⚠️Settlements.Settlement.name.castle_S6Takor Castleタコール城タコル城If the stressed position is:
    Takor - タコール
    Takor - ターコル
    Settlements.Settlement.name.castle_S7Urikskala Castleウリクスカラ城ウリクスカラ城
    ❌Settlements.Settlement.name.castle_S8Vladiv Castleウラディフ城ウラジフ城
    Settlements.Settlement.name.village_S1_1Rodobasロドバスロドバス
    Settlements.Settlement.name.village_S1_3Kargrevカルグレフカルグレフ
    Settlements.Settlement.name.village_S2_1Safnaサフナサフナ
    ❌Settlements.Settlement.name.village_S2_2Marabrotマラブロットマラブロト
    Settlements.Settlement.name.village_S3_1Chornobasコルノバスコルノバス
    ⚠️Settlements.Settlement.name.village_S3_2SkorinスコーリンスコリンIf the stressed position is:
    Skorin - スコーリン
    Settlements.Settlement.name.village_S4_1Borchovagorkaボルコヴァゴルカボルコヴァゴルカ
    Settlements.Settlement.name.village_S4_3Omkanyオムカニーオムカニー
    Settlements.Settlement.name.village_S4_4Yangutumヤングトゥムヤングトゥム
    ⚠️Settlements.Settlement.name.village_S5_1Visibrotヴィシブロットヴィシブロト
    Settlements.Settlement.name.village_S5_2Bukitsブキツブキツ
    Settlements.Settlement.name.village_S6_1Kvolクヴォルクヴォル
    ⚠️Settlements.Settlement.name.village_S6_2Radakmedラダクメッドラダクメド
    ⚠️Settlements.Settlement.name.village_S6_3Alebatアレバットアレバト
    ❌Settlements.Settlement.name.village_S7_1Korsyasコリシアスコルシャス
    ⚠️Settlements.Settlement.name.village_S7_2KarburカルブールカルブルIf the stressed position is:
    Karbur - カルブール
    Settlements.Settlement.name.castle_village_S1_1Ustokolウストコルウストコル
    ❌Settlements.Settlement.name.castle_village_S1_2Zhemyanゼミヤンジェミャン
    ❌Settlements.Settlement.name.castle_village_S2_1MazhadanマザダーンマジャダンIf the stressed position is:
    Mazhadan - マジャダーン
    Settlements.Settlement.name.castle_village_S2_2Forinフォリンフォリン
    ❌Settlements.Settlement.name.castle_village_S3_1Nevyanskネビャンスクネヴャンスク
    Settlements.Settlement.name.castle_village_S3_2Dninドニンドニン
    Settlements.Settlement.name.castle_village_S4_1Kranirogクラニロククラニログ
    Settlements.Settlement.name.castle_village_S4_2Ismilkorgイスミルコルグイスミルコルグ
    ❌Settlements.Settlement.name.castle_village_S5_1Ovオヴオフ
    ❌Settlements.Settlement.name.castle_village_S5_2Ferkhフェルクフェルハ
    ⚠️Settlements.Settlement.name.castle_village_S6_1TakorタコールタコルIf the stressed position is:
    Takor - タコール
    Settlements.Settlement.name.castle_village_S6_2Dvorustaドヴォルスタドヴォルスタ
    Settlements.Settlement.name.castle_village_S7_1Urikskalaウリクスカラウリクスカラ
    ❌Settlements.Settlement.name.castle_village_S7_2Alovアロヴアロフ
    ❌Settlements.Settlement.name.castle_village_S8_1Vladivウラディフウラジフ
    ❌Settlements.Settlement.name.castle_village_S8_2Glavstromグラフストロムグラヴストルム
  13. In Progress 日本語 - JP Current localization of place and person names is less immersive

    Empires:

    Clans:

    IDEnglish StringCurrent LocalizationSuggested LocalizationNote
    fXENjJJLOsticosオスティコスオスティコス
    UW8BjPXRArgorosアルゴロスアルゴロス
    ❌txCNVmSVNeretzesネレッツェスネレゼスCommonly called in JP: "ネレゼス".
    Anc.Greek-like: ネレゼス(Νερετζες)
    Anc.Latin-like: ネレゼス
    Mid.Latin-like: ネレツェス
    ❌tA3IRBgvImpestoresインペスターインペストレス
    4rr3d8hYDolentosドレントスドレントス
    9ORFG9l4Chonisコニスコニス
    CibaXzG8Phalentesファレンテスファレンテス
    ⚠️SCTf5cayVatatzesヴァタツェスバタゼスAnc.Greek-like: バタゼス(Βατάτζης)
    Anc.Latin-like: ウァタゼス(Vatatzes)
    Mid.Latin-like: ヴァタツェス
    ❌nclQqoamSerapidesセラパイドセラピデス
    OVQoC9fnComnosコムノスコムノス
    ⚠️a4GxTbPDVarrosヴァロスバロスAnc.Greek-like: バロス(Βαρρος)
    Anc.Latin-like: ウァロス
    Mid.Latin-like: ヴァロス
    tdGvElSyDionicosディオニコスディオニコス
    ❌xqkKtWqaElachesエラチェスエラケス
    cd0yDTM1Lonalionロナリオンロナリオン
    ApJrV7bASoradosソラドスソラドス
    bjemmmcFCoreniosコレニオスコレニオス
    pdz4YsEfManeolisマネリオスマネオリス
    LTWTTQ71Palladiosパラディオスパラディオス
    ❌hrWQWgaMPethrosペスロスペトロス
    UQHUu2bjLeonipardesレオニパルデスレオニパルデス
    h7ujXmDxMestrikarosメストリカロスメストリカロス
    ❌4DbwdjbeHongerosホンジェロスホンゲロスMid.Latin-like: ホンジェロス
    6OEQJV6kJuliosユリオスユリオス
    ⚠️BxCRDt5mVizartosヴィザルトスビザルトスAnc.Greek-like: ビザルトス(Βιζαρτος)
    Anc.Latin-like: ウィザルトス(Vizartos)
    Mid.Latin-like: ヴィツァルトス
    ⚠️Ds2vQVwrAvlonosアヴロノスアウロノスAnc.Greek-like: アウロノス(Αυλωνος/Aulonos)
    Anc.Latin-like: アウロノス(Avlonos)
    Mid.Latin-like: アヴロノス
    ❌8Wi66Sp2Prienicosプレニコスプリエニコス
    ❌xbkYPXCtVetranisヴェテラニスベトラニスAnc.Greek-like: ベトラニス(Βετρανης)
    Anc.Latin-like: ウェトラニス(Vetranis)
    Mid.Latin-like: ヴェトラニス

    Nobles:
    IDEnglish StringCurrent LocalizationSuggested LocalizationNote
    CLqPbdiZLuconルーコンルーコンCommonly called in JP: "ルーコン".
    wbLqHvjEZerosicaゼロシカゼロシカ
    ❌rGuYLmezAscyronアシロンアスキュロン
    ❌zFPc7VEODecantiaデキャンティアデカンティア
    AccBcEItZoanaゾアナゾアナ
    ⚠️O75XlydWArcorアルコルアルコルIf the last syllable in his name is long, it should be "アルコール".
    ❌J0QdMsnXSusadaスセイダスサダ
    W1uwgvAQArionアリオンアリオン
    6GC0PsShManteosマンテオスマンテオス
    WrAMfIG1Phenoriaフェノリアフェノリア
    ❌VPH7syd9Prescianaプリシアナプレスキアナ
    V1QLbhRlSoraソラソラ
    ❌O6NKphJkAdricheaエイドリシアアドリケア
    LQYkBOsUMaurentiosマウレンティオスマウレンティオス
    uTFjknE2Androsアンドロスアンドロス
    ⚠️EdQ0Lp2aVenerandaヴェネランダベネランダAnc.Greek-like: ベネランダ
    Anc.Latin-like: ウェネランダ
    Mid.Latin-like: ヴェネランダ
    ❌10urvYUQBelithorベリソールベリトールIf the last syllable in his name is short, it should be "ベリトル".
    JJcFwAUbPhalarisaファラリザファラリサ
    1cKxsHShPentonペントンペントン
    ❌v6CSTkR4Hylasianaヒラジアナヒュラシアナ
    ❌Ybpa7NbzApolyteaアポリティアアポリュテア
    AdK4IlzwChaliaカリアカリア
    q186AQHtPhadonファドンファドン
    ❌Dsclf61pChasonチャソンカソン
    ❌kAbug2jaEodisiaイオディシアエオディシア
    DCAa3GOYRhodaローダローダ
    MrIvBcNHAmalianaアマリアナアマリアナ
    ❌rUvnbDi2Encurionエンキュリオンエンクリオン
    vlpRh9ZBEpipheriaエピフェリアエピフェリア
    6ZTCwKfDMironミロンミロン
    lGrQRXKtVasiliaバシリアバシリア
    ❌jQjouVRkGyphorギフォールギュフォールIf the last syllable in his name is short, it should be "ギュフォル".
    ❌Bo6IZGANTylianaティリアナテュリアナ
    ⚠️y881d2ERVariasisヴァリアシスバリアシスAnc.Greek-like: バリアシス
    Anc.Latin-like: ウァリアシス
    Mid.Latin-like: ヴァリアシス
    ⚠️YWJUZlztLantanorランタノールランタノールIf the last syllable in his name is short, it should be "ランタノル".
    ⚠️3qr3bhL6NicasorニカソールニカソールIf the last syllable in his name is short, it should be "ニカソル".
    ❌eTS0B8NBOlyposオリポスオリュポス
    ❌jqdpTXYVJustinaジャスティナユスティナ
    AEA6qavGLeontiaレオンティアレオンティア
    ❌MaeS2r7pTasynorタシノールタシュノールIf the last syllable in his name is short, it should be "タシュノル".
    cjuYkvlXPanaleaパナレアパナレア
    ❌rhSlO9g3Nesthysネスシスネステュス
    ⚠️9Pw7LDXYMaritziosマリツィオスマリジオスAnc.Greek-like: マリジオス
    Anc.Latin-like: マリジオス
    Mid.Latin-like: マリツィオス
    1yJZWqhGPradentiaプラデンティアプラデンティア
    ⚠️gSR6ObvNTheavisosテアヴィソステアビソスAnc.Greek-like: テアビソス
    Anc.Latin-like: テアウィソス
    Mid.Latin-like: テアヴィソス
    ❌stjahQvDLucalaルカーラルカラ
    ⚠️MADTaSFVSeranorセラノールセラノールIf the last syllable in his name is short, it should be "セラノル".
    2T4CbYRnGermanaゲルマナゲルマナ
    ❌2XKnC45zPorphaliosフォーファリオスポルファリオス
    ❌GJhRw7qbAesosエーソスアエソス
    ⚠️lLNkm48wVaminaヴァミナバミナAnc.Greek-like: バミナ(Βαμινα)
    Anc.Latin-like: ウァミナ(Vamina)
    Mid.Latin-like: ヴァミナ
    I72U5ttGGariosガリオスガリオス
    ⚠️VzhbUL60VendeliaヴェンデリアベンデリアAnc.Greek-like: ベンデリア
    Anc.Latin-like: ウェンデリア
    Mid.Latin-like: ヴェンデリア
    uLjRHv9pNadeaナデアナデア
    LiAefNmEThephilosテフィロステフィロス
    PjSQYAaRTadeosタデオスタデオス
    u1lTJoPONemosネモスネモス
    ❌QjJAbaoTApysアピスアピュス
    WnhPFlONMelkeaメルケアメルケア
    ❌XkNnlSwAJastionジャスティオンヤスティオン
    ❌DH7SnD7LEronyxエロニクスエロニュクス
    kwNl4bsSAmenonアメノンアメノン
    ⚠️acp2IcMsCrotorクロトールクロトールIf the last syllable in his name is short, it should be "クロトル".
    ❌dwFZFQ6VLysicaリシカリュシカ
    ⚠️tTuaiLS6MeritorメリトールメリトールIf the last syllable in his name is short, it should be "メリトル".
    FUT6eXfwPhaeaファエアファエア
    auMsvXpbCasinonカシノンカシノン
    ❌kfNW01y5Tynopsティノプステュノプス
    BxABzWjHCatellaカテラカテラ
    qqW5n5OxMilosミロスミロス
    ❌PopVsatNSeorgysショルギスセオルギュス
    7nVZgjmnDesporionデスポリオンデスポリオン
    27fMB4RiAgnalaアグナラアグナラ
    ⚠️nfvgHpn5PhostorフォストールフォストールIf the last syllable in his name is short, it should be "フォストル".
    Upt1X9HNNereidaネレイダネレイダ
    EJFY3KdFAltenosアルテノスアルテノス
    CwK8l7IXSophaliaソファリアソファリア
    ❌p4vC5oBcJephaliaジェファリアイェファリア
    6TphQddpSaratisサラティスサラティス
    ⚠️Ggj9PWIUMinarvinaミナルヴィナミナルビナAnc.Greek-like: ミナルビナ
    Anc.Latin-like: ミナルウィナ
    Mid.Latin-like: ミナルヴィナ
    o5C0LbdPMegaritaメガリタメガリタ
    ❌fb0F6jKISejaronセジャロンセヤロン
    ❌dbe79bvUArythaアリサアリュタ
    3C8F07SLAchiosアキオスアキオス
    HQaqg40gOvagosオヴァゴスオヴァゴス
    fepOjbsVPopiliaポピリアポピリア
    ⚠️qJJ8nXFNViponヴィポンビポンAnc.Greek-like: ビポン
    Anc.Latin-like: ウィポン
    Mid.Latin-like: ヴィポン
    GFV7bzMEIcratiaイクラティアイクラティア
    ❌JEfh8gHYVarmyrosヴァルミロスヴァルミュロス
    xfSKiKl1Vincantiosヴィンカンティオスヴィンカンティオス
    hjcwElSMEuresaエウレサエウレサ
    ⚠️juzJA5TwTorvasisトルヴァシストルバシスAnc.Greek-like: トルバシス
    Anc.Latin-like: トルウァシス
    Mid.Latin-like: トルヴァシス
    kadJAjaARhagaeaラガエアラガエア
    ❌HSlPLC4mIraアイライーラCommonly called in JP: "イーラ"
    ❌waQPRCaTPatyrパティルパテュル
    ⚠️d6aTWH9mVerinaヴェリナベリナAnc.Greek-like: ベリナ(Βερινα)/ベリーナ(Βερίνα)
    Anc.Latin-like: ウェリナ
    Mid.Latin-like: ヴェリナ
    zaHnL2ItEutropiosエウトロピオスエウトロピオス
    lGrQRXKtVasiliaバシリアバシリアAnc.Greek-like: バシリア
    Anc.Latin-like: ウァシリア
    Mid.Latin-like: ヴァシリア
    xViSxONnUlbosウルボスウルボス
    QvfUqzpFMinaミナミナ
    KwNdjleWColambeaコランベアコランベア
    ❌ysrWE08aCasyreaカシレアカシュレア
    48bvCvb2Pharonファロンファロン
    2fYYfHUIMartiraマルティラマルティラ
    HGBWqbhQTemionテミオンテミオン
    UTFGUeVQZenoゼノゼノ
    6YiMWxVMHeleaヘレアヘレア
    katzUyMIJoronヨロンヨロン
    ❌ozpbN30BAlympiaアリンピアアリュンピア
    yROMCMB3Nonesosノネソスノネソス
    YDy8meZpAneaアネアアネア
    JFVseSa3Orosオロスオロス
    ❌OMkSgsV2Jatheaヤセアヤテア
    5eTb2xr7Sanionサニオンサニオン
    ❌YBGCXSExDebanaデバーナデバナ
    I2gnhOc2Honoratusホノラトゥスホノラトゥス
    ❌P7iNhhPlTuriadosチュリアドストゥリアドス
    ❌jqdpTXYVJustinaジャスティナユスティナ
    fGp76I0GCalliniaカリニアカリニア
    ❌PQoWbtKoSynesiosシネシオスシュネシオス
    QGIAbglwObronオブロンオブロン
    BosCJ3RbTristaniaトリスタニアトリスタニア
    mpgkzY0YGordianaゴルディアナゴルディアナ
    MBKTyzXQRusticaルスティカルスティカ
    ⚠️AWDNxFbhBaranorバラノールバラノールIf the last syllable in his name is short, it should be "バラノル".
    ⚠️AVEDQNvrValariaヴァラリアバラリアAnc.Greek-like: バラリア
    Anc.Latin-like: ウァラリア
    Mid.Latin-like: ヴァラリア
    ❌tRAl9AW2Comatasaコマターサコマタサ
    L2SmutOyElidileaエリディレアエリディレア
    ❌26W8jFm9Zachanisザッカニスザカニス
    7DJgows0Zenaゼナゼナ
    sZebVgCpSichanisシカニスシカニス
    K2UUjnttConstaliaコンスタリアコンスタリア
    ❌9xyXdX4ITharosサロスタロス
    ⚠️bujI7g96SilvinaシルヴィナシルビナAnc.Greek-like: シルビナ
    Anc.Latin-like: シルウィナ
    Mid.Latin-like: シルヴィナ
    4YOoGhpKNiphonニフォンニフォン
    b10NS3yKArelianaアレリアナアレリアナ
    4YOld4FRDorathilaドラティラドラティラ
    OymqpgTXSerandonセランドンセランドン
    ❌VIs6y29AMegethiaメガティアメゲティア
    ❌RYksq67NAbalytosアバリトスアバリュトス
    ⚠️IbgH3J03VivianaヴィヴィアナビビアナAnc.Greek-like: ビビアナ
    Anc.Latin-like: ウィウィアナ
    Mid.Latin-like: ヴィヴィアナ
    QuGKE0wgItariaイタリアイタリア
    txyVEr0USatrosサトロスサトロス
    4WiAzdHfJonnaヨンナヨンナ
    rf8KHRSPPagariosパガリオスパガリオス
    Y0I9T9peDiascaディアスカディアスカ

    Settlements:
    IDEnglish StringCurrent LocalizationSuggested LocalizationNote
    Settlements.Settlement.name.town_EN1Epicroteaエピクロテアエピクロテア
    ❌Settlements.Settlement.name.town_EN2Diathmaダイアトマディアトマ
    Settlements.Settlement.name.town_EN3Saneopaサネオパサネオパ
    Settlements.Settlement.name.town_EN4Argoronアルゴロンアルゴロン
    ❌Settlements.Settlement.name.town_EN5Myzeaミゼアミュゼア
    Settlements.Settlement.name.town_EN6Amprelaアンプレラアンプレラ
    ⚠️Settlements.Settlement.name.castle_EN1Varagos Castleヴァラゴス城バラゴス城Anc.Greek-like: バラゴス城
    Anc.Latin-like: ウァラゴス城
    Mid.Latin-like: ヴァラゴス城
    ❌Settlements.Settlement.name.castle_EN2Lochana Castleロカーナ城ロカナ城
    Settlements.Settlement.name.castle_EN3Rhesos Castleレーソス城レーソス城
    Settlements.Settlement.name.castle_EN4Gaos Castleガオス城ガオス城
    Settlements.Settlement.name.castle_EN5Atrion Castleアトリオン城アトリオン城
    Settlements.Settlement.name.castle_EN6Ataconia Castleアタコニア城アタコニア城
    Settlements.Settlement.name.castle_EN7Epinosa Castleエピノサ城エピノサ城
    ❌Settlements.Settlement.name.castle_EN8Syratos Castleシラトス城シュラトス城
    ⚠️Settlements.Settlement.name.castle_EN9Mecalovea Castleメカロヴェア城メカロベア城Anc.Greek-like: メカロベア城
    Anc.Latin-like: メカロウェア城
    Mid.Latin-like: メカロヴェア城
    Settlements.Settlement.name.town_EW1Lagetaラゲタラゲタ
    Settlements.Settlement.name.town_EW2Zeonicaゼオニカゼオニカ
    ❌Settlements.Settlement.name.town_EW3Jalmarysジャルマリスヤルマリュス
    ❌Settlements.Settlement.name.town_EW4Ortysiaオルティシアオルテュシア
    ❌Settlements.Settlement.name.town_EW5Amitatysアミタティスアミタテュス
    Settlements.Settlement.name.town_EW6Rhotaeロタエロタエ
    ⚠️Settlements.Settlement.name.castle_EW1Garontor Castleガロントール城ガロントール城If the last syllable in his name is short, it should be "ガロントル城".
    ❌Settlements.Settlement.name.castle_EW2Thorios Castleソリオス城トリオス城
    Settlements.Settlement.name.castle_EW3Onica Castleオニカ城オニカ城
    ❌Settlements.Settlement.name.castle_EW4Thractorae Castleスラクトラ城トラクトラエ城
    ⚠️Settlements.Settlement.name.castle_EW5Veron Castleヴェロン城ベロン城Anc.Greek-like: ベロン城
    Anc.Latin-like: ウェロン城
    Mid.Latin-like: ヴェロン城
    cf. Italian city Verona - ヴェローナ
    ❌Settlements.Settlement.name.castle_EW6Hertogea Castleヘルトギア城ヘルトゲア城
    ❌Settlements.Settlement.name.castle_EW7Oristocorys Castleオリストコリス城オリストコリュス城
    Settlements.Settlement.name.castle_EW8Gersegos Castleゲルセゴス城ゲルセゴス城
    ❌Settlements.Settlement.name.town_ES1Danusticaダナスティカダヌスティカ
    ❌Settlements.Settlement.name.town_ES2VostrumボストラムボストルムAnc.Greek-like: ボストルム
    Anc.Latin-like: ウォストルム
    Mid.Latin-like: ヴォストルム
    Settlements.Settlement.name.town_ES3Porosポロスポロス
    ❌Settlements.Settlement.name.town_ES4Lycaronリカロンリュカロン
    Settlements.Settlement.name.town_ES5Oniraオニラオニラ
    ❌Settlements.Settlement.name.town_ES6Phycaonフィカオンフュカオン
    ❌Settlements.Settlement.name.town_ES7Syroneaシロネアシュロネア
    ❌Settlements.Settlement.name.castle_ES1Odrysa Castleオドリサ城オドリュサ城
    Settlements.Settlement.name.castle_ES2Corenia Castleコレニア城コレニア城
    Settlements.Settlement.name.castle_ES3Melion Castleメリオン城メリオン城
    ⚠️Settlements.Settlement.name.castle_ES4Lavenia Castleラヴェニア城ラベニア城Anc.Greek-like: ラベニア城
    Anc.Latin-like: ラウェニア城
    Mid.Latin-like: ラヴェニア城
    Settlements.Settlement.name.castle_ES5Morenia Castleモレニア城モレニア城
    Settlements.Settlement.name.castle_ES6Sestadaim Castleセスタダイム城セスタダイム城
    ❌Settlements.Settlement.name.castle_ES7Jogurys Castleジョグリス城ヨグリュス城
    Settlements.Settlement.name.castle_ES8Chanopsis Castleカノプシス城カノプシス城
    Settlements.Settlement.name.village_EN1_1Maratheaマラテアマラテア
    Settlements.Settlement.name.village_EN1_2Stathymosスタティモススタテュモス
    ❌Settlements.Settlement.name.village_EN1_3Gymosガイモスギュモス
    Settlements.Settlement.name.village_EN2_1Aloseaアロセアアロセア
    ❌Settlements.Settlement.name.village_EN2_2Jeracosジェラコスイェラコス
    Settlements.Settlement.name.village_EN3_1Enoisaエノイサエノイサ
    Settlements.Settlement.name.village_EN3_3Criosクリオスクリオス
    ❌Settlements.Settlement.name.village_EN4_2Alatysアラティスアラテュス
    Settlements.Settlement.name.village_EN4_4Hetaniaヘタニアヘタニア
    ❌Settlements.Settlement.name.village_EN5_1VealosヴィーロスベアロスAnc.Greek-like: ベアロス
    Anc.Latin-like: ウェアロス
    Mid.Latin-like: ヴェアロス
    ❌Settlements.Settlement.name.village_EN5_2Orthraオルスラオルトラ
    ❌Settlements.Settlement.name.village_EN5_4Samathaサマササマタ
    ⚠️Settlements.Settlement.name.village_EN6_1AvasintonアヴァシントンアバシントンAnc.Greek-like: アバシントン
    Anc.Latin-like: アウァシントン
    Mid.Latin-like: アヴァシントン
    Settlements.Settlement.name.village_EN6_2Boreagoraボレアゴラボレアゴラ
    ⚠️Settlements.Settlement.name.castle_village_EN1_1VaragosヴァラゴスバラゴスAnc.Greek-like: バラゴス
    Anc.Latin-like: ウァラゴス
    Mid.Latin-like: ヴァラゴス
    ⚠️Settlements.Settlement.name.castle_village_EN1_2Aeoriaエオリアアエオリア
    ❌Settlements.Settlement.name.castle_village_EN2_1Lochanaロカーナロカナ
    Settlements.Settlement.name.castle_village_EN2_2Nortanisaノルタニサノルタニサ
    Settlements.Settlement.name.castle_village_EN3_1Rhesosレーソスレーソス
    ❌Settlements.Settlement.name.castle_village_EN3_2Dyopalisディオパリスデュオパリス
    Settlements.Settlement.name.castle_village_EN4_1Gaosガオスガオス
    ❌Settlements.Settlement.name.castle_village_EN4_2Themysテミステミュス
    Settlements.Settlement.name.castle_village_EN5_1Atrionアトリオンアトリオン
    Settlements.Settlement.name.castle_village_EN5_2Masangaraマサンガラマサンガラ
    Settlements.Settlement.name.castle_village_EN6_1Ataconiaアタコニアアタコニア
    Settlements.Settlement.name.castle_village_EN6_2Potamisポタミスポタミス
    Settlements.Settlement.name.castle_village_EN7_1Epinosaエピノサエピノサ
    Settlements.Settlement.name.castle_village_EN7_2Ponsポンスポンス
    ❌Settlements.Settlement.name.castle_village_EN8_1Syratosシラトスシュラトス
    Settlements.Settlement.name.castle_village_EN8_2Tememosテメモステメモス
    ⚠️Settlements.Settlement.name.castle_village_EN9_1MecaloveaメカロヴェアメカロベアAnc.Greek-like: メカロベア
    Anc.Latin-like: メカロウェア
    Mid.Latin-like: メカロヴェア
    Settlements.Settlement.name.castle_village_EN9_2Agalmonアガルモンアガルモン
    ⚠️Settlements.Settlement.name.village_EW1_1Primessosプリメソスプリメッソス
    Settlements.Settlement.name.village_EW1_2Montosモントスモントス
    ❌Settlements.Settlement.name.village_EW2_2Neocorysネオコリスネオコリュス
    Settlements.Settlement.name.village_EW2_3Alsasosアルサソスアルサソス
    ❌Settlements.Settlement.name.village_EW2_4Zeocorysゼオコリスゼオコリュス
    ❌Settlements.Settlement.name.village_EW3_2Aegoscaエアゴスカアエゴスカ
    Settlements.Settlement.name.village_EW3_3Dradiosドラディオスドラディオス
    Settlements.Settlement.name.village_EW4_1Arpotisアルポティスアルポティス
    ⚠️Settlements.Settlement.name.village_EW4_3VinelaヴィネラビネラAnc.Greek-like: ビネラ
    Anc.Latin-like: ウィネラ
    Mid.Latin-like: ヴィネラ
    Settlements.Settlement.name.village_EW4_4Garengoliaガレンゴリアガレンゴリア
    Settlements.Settlement.name.village_EW5_1Elipaエリパエリパ
    Settlements.Settlement.name.village_EW5_2Phasosファソスファソス
    Settlements.Settlement.name.village_EW6_1Carphenionカルフェニオンカルフェニオン
    Settlements.Settlement.name.village_EW6_3Thersenionテルセニオンテルセニオン
    Settlements.Settlement.name.village_EW6_4Leblenionレブレニオンレブレニオン
    ⚠️Settlements.Settlement.name.castle_village_EW1_1GarontorガロントールガロントールIf the last syllable in his name is short, it should be "ガロントル".
    ❌Settlements.Settlement.name.castle_village_EW1_2Lysiaリシアリュシア
    ❌Settlements.Settlement.name.castle_village_EW2_1Thoriosソリオストリオス
    Settlements.Settlement.name.castle_village_EW2_2Bergumベルグムベルグム
    Settlements.Settlement.name.castle_village_EW3_1Onicaオニカオニカ
    Settlements.Settlement.name.castle_village_EW3_2Tarcutisタルクティスタルクティス
    ❌Settlements.Settlement.name.castle_village_EW4_1Thractoraeスラクトラトラクトラエ
    Settlements.Settlement.name.castle_village_EW4_2Gamardanガマルダンガマルダン
    ⚠️Settlements.Settlement.name.castle_village_EW5_1VeronヴェロンベロンAnc.Greek-like: ベロン
    Anc.Latin-like: ウェロン
    Mid.Latin-like: ヴェロン
    Settlements.Settlement.name.castle_village_EW5_2Golerynゴレリンゴレリュン
    ❌Settlements.Settlement.name.castle_village_EW6_1Hertogeaヘルトギアヘルトゲア
    Settlements.Settlement.name.castle_village_EW6_2Nideonニデオンニデオン
    ❌Settlements.Settlement.name.castle_village_EW7_1Oristocorysオリストコリスオリストコリュス
    ⚠️Settlements.Settlement.name.castle_village_EW7_2ElvaniaエルヴァニアエルバニアAnc.Greek-like: エルバニア
    Anc.Latin-like: エルウァニア
    Mid.Latin-like: エルヴァニア
    Settlements.Settlement.name.castle_village_EW8_1Gersegosゲルセゴスゲルセゴス
    ❌Settlements.Settlement.name.castle_village_EW8_2VatheaヴァセアバテアAnc.Greek-like: バテア
    Anc.Latin-like: ウァテア
    Mid.Latin-like: ヴァテア
    Settlements.Settlement.name.village_ES1_2Polisiaポリシアポリシア
    Settlements.Settlement.name.village_ES1_3Tegresosテグレソステグレソス
    Settlements.Settlement.name.village_ES1_4Erebulosエレブロスエレブロス
    ❌Settlements.Settlement.name.village_ES2_2Gorcorysゴルコリスゴルコリュス
    ❌Settlements.Settlement.name.village_ES2_3AvalypsアヴァリプスアヴァリュプスAnc.Greek-like: アバリュプス
    Anc.Latin-like: アウァリュプス
    Mid.Latin-like: アヴァリプス
    Settlements.Settlement.name.village_ES2_4Alisionアリシオンアリシオン
    Settlements.Settlement.name.village_ES3_1Canorosカノロスカノロス
    ⚠️Settlements.Settlement.name.village_ES3_2TeveaテヴェアテベアAnc.Greek-like: テベア
    Anc.Latin-like: テウェア
    Mid.Latin-like: テヴェア
    Settlements.Settlement.name.village_ES3_3Zesteaゼステアゼステア
    Settlements.Settlement.name.village_ES4_1Sagoraサゴラサゴラ
    Settlements.Settlement.name.village_ES4_3Canterionカンテリオンカンテリオン
    Settlements.Settlement.name.village_ES5_1Lanthasランサスランタス
    ❌Settlements.Settlement.name.village_ES5_2Lartusysラーツシスラルトゥシュス
    Settlements.Settlement.name.village_ES5_3Parasemnosパラセムノスパラセムノス
    ⚠️Settlements.Settlement.name.village_ES6_1Saldannisサルダニスサルダンニス
    Settlements.Settlement.name.village_ES6_2Spotiaスポティアスポティア
    Settlements.Settlement.name.village_ES7_1Psotaiプソタイプソタイ
    ⚠️Settlements.Settlement.name.village_ES7_2VargornisヴァルゴルニスバルゴルニスAnc.Greek-like: バルゴルニス
    Anc.Latin-like: ウァルゴルニス
    Mid.Latin-like: ヴァルゴルニス
    ❌Settlements.Settlement.name.castle_village_ES1_1Odrysaオドリサオドリュサ
    Settlements.Settlement.name.castle_village_ES1_2Cairaカイラカイラ
    Settlements.Settlement.name.castle_village_ES2_1Coreniaコレニアコレニア
    Settlements.Settlement.name.castle_village_ES2_2Metachiaメタキアメタキア
    Settlements.Settlement.name.castle_village_ES3_1Melionメリオンメリオン
    Settlements.Settlement.name.castle_village_ES3_2Sagolinaサゴリナサゴリナ
    ⚠️Settlements.Settlement.name.castle_village_ES4_1LaveniaラヴェニアラベニアAnc.Greek-like: ラベニア
    Anc.Latin-like: ラウェニア
    Mid.Latin-like: ラヴェニア
    ❌Settlements.Settlement.name.castle_village_ES4_2Ethemisaエセミサエテミサ
    Settlements.Settlement.name.castle_village_ES5_1Moreniaモレニアモレニア
    ❌Settlements.Settlement.name.castle_village_ES5_2Atphyniaアトフィニアアトフュニア
    Settlements.Settlement.name.castle_village_ES6_1Sestadaimセスタダイムセスタダイム
    ❌Settlements.Settlement.name.castle_village_ES6_2Amyconアミコンアミュコン
    ❌Settlements.Settlement.name.castle_village_ES7_1Jogurysジョグリスヨグリュス
    ❌Settlements.Settlement.name.castle_village_ES7_2Eunalicaユーナリカエウナリカ
    Settlements.Settlement.name.castle_village_ES8_1Chanopsisカノプシスカノプシス
    Settlements.Settlement.name.castle_village_ES8_2Popsiaポプシアポプシア
  14. In Progress 日本語 - JP Current localization of place and person names is less immersive

    Some transcription/transliteration of names such as places, factions and nobles in current version is not very common for Japanese and a little bit less immersive. I'll write some general examples and practicalities first, and then list the suggested transcription. See also: Article about...
  15. Resolved 日本語 - JP General issues in the unit name localization

    I'll report some issues in the current translations of the unit name, which is uncommon or a bit weird for Japanese. There are so many corrections that I will put a list at the bottom of this post. 1)There is no need to add "no" in the unit name In many of the current translations of the unit...
Back
Top Bottom