Recent content by Gaxleep

  1. Gaxleep

    IMB [Thread Ufficiale Traduzione Warband] WB 1.170 RC1 a pag.100 !!!

    If you have any trouble with any member just let me know. As far as I know, you and @Gaxleep are language coordinators there, if you mark the strings as reviewed then only people with the coordinator and reviewer rank can change them; they get locked. You can also appoint/add reviewers here, so you have full control about who gets to change your work:

    https://www.transifex.com/swyter/teams/25425/it/
    Thx Swyter, I obviously confirm what you wrote, I'm always available to take care of the translation of Warband, which in fact hasn't been updated over time.
  2. Gaxleep

    WB SP [TRADUZIONE ITA] The last days of the third age (Warband)

    Grande Gaxleep, scrivo solo per rivolgerti un bel complimenti per tutte le traduzioni che porti avanti (da solo praticamente, giusto?). Se per caso un giorno dovessi aver bisogno di qualcosa riguardo a git, repo e dintorni scrivimi che forse ti posso aiutare, visto che per lavoro ho dovuto impararlo e lo "mantengo" io per Viking Conquest. Buona giornata 👋
    Grazie Fabiano, ne tengo conto. :smile:

    Si, le traduzioni le faccio da solo, per questo motivo ci metto tempo.
    Ho completato e sto testando Gekokujo, che credo sarà l'ultima traduzione di mod che farò per WB, vedremo con Bannerlord che ancora non ho acquistato.
  3. Gaxleep

    WB SP [TRADUZIONE ITA] The last days of the third age (Warband)

    Ciao a tutti, la traduzione di TLD va avanti in regime di manutenzione senza particolari variazioni, ogni tot mesi capita che ci sia una stringa da correggere o da ritradurre per interventi del dev team.
    Chiaramente bisogna tenere aggiornato il tutto con le nightly patches.


  4. Gaxleep

    Altro Il "Forum italiano" compie 14 anni !

    E' incredibile guardarsi indietro e vedere tutta la strada percorsa, i post, le traduzioni, i clan...
    Che Bannerlord possa per l'appunto afferrare lo stendardo e portarlo avanti.
  5. Gaxleep

    [Sub-mod]1866: Western Mod - For a few years more

    So... Is this a dead project?
  6. Gaxleep

    WB SP [TRADUZIONE ITA] The last days of the third age (Warband)

    ...Ho scaricato dal Workshop la v.3.6, e' l'ultima versione disponibile...?
    La 3.6 è l'ultima release della mod.
  7. Gaxleep

    WB SP [TRADUZIONE ITA] The last days of the third age (Warband)

    @Gaxleep

    ...ho visto sul canale discord che stai mantenendo aggiornata la traduzione con i vari update delle nightly_patch che stanno uscendo...
    ...a tal proposito volevo chiederti, da dove conviene scaricarla, se dal Workshop di steam o dalle nightly_patch del sito github...?
    Io scarico dalle nightly patch o direttamente dal github a questo indirizzo Swyter Github, perché alle volte il link nelle nightly ti fa scaricare una patch del luglio 2020.
  8. Gaxleep

    [Traduzione ITA] Viking Conquest - Warband DLC "v.2.060_2" (aggiornata all'18/01/23)

    Credo (@JabdiMelborn o @Gaxleep mi confermeranno) che il sistema degli screen shot sia già stato usato ampiamente in passato e rodato, in quanto oltre a mostrare l'errore, ne mostra il contesto. (chi sta parlando, se è una risposta o un dialogo, perfino quanto spazio abbiamo per correggerlo eccetera)
    La lista può farlo ugualmente ma ci mettiamo più tempo per includere gli errori scovati. Che ne pensi?
    In realtà credo siano efficaci entrambe le soluzioni applicate insieme, screenshot con descrizione.
    Molte cose sono uno sbattimento, ma tant'è... se si vuol fare un buon lavoro tocca darci dentro :wink:
  9. Gaxleep

    [Sub-mod]1866: Western Mod - For a few years more

    No, not without the Module system. It's simply not possible to do a LOT of things without the mod's source.

    Oh, I guess so..
    Well, we wait fof the WB version then :wink:
  10. Gaxleep

    [Sub-mod]1866: Western Mod - For a few years more

    Any hope about the unfinished quests?
  11. Gaxleep

    [Sub-mod]1866: Western Mod - For a few years more

    Please please please don't give up!
    (beside, I have done an italian translation of 1866)

    1866 italian translation
  12. Gaxleep

    [Sub-mod]1866: Western Mod - For a few years more

    Hi Antonis, good one indeed.
    I love 1866 and your work is most appreciated.
    Did you plan to fix the unfinished quests about the old 1866 mod?
    Thx.
  13. Gaxleep

    Arte street food

    Il passato lo vediamo oggi con pochi colori, invece era pieno di vita.
    Guardiamo le rovine e ci sembra che tutto sia sempre stato così.
    E' uno splendido ritrovamento, spero che ce ne siano altri in futuro, chissà cosa nasconde ancora il sottosuolo.
  14. Gaxleep

    Gaming Giochi gratis

    Questo elenco sembra vero :

    Dic 17 - City Skylines
    Dic 18 - Oddworld: New 'n' Tasty
    Dic 19 - The Long Dark
    Dic 20 - Defense Grid 1
    Dic 21 - Alien: Isolation
    Dic 22 - Metro 2033
    Dic 23 - TROPICO 5
    Dic 24 - INSIDE
    Dic 25 - Darkest Dungeon
    Dic 26 - My Time At Portia
    Dic 27 - Night in the Woods
    Dic 28 - Stranded Deep
    Dic 29 - Solitairica
    Dic 30 - Torchlight II
    Dic 31 - Jurassic World Evolution

    Si, questa lista è attendibile, almeno... fino ad ora non ha sbagliato un titolo.
    Spiace un po' per questi leak che rovinano la sorpresa, fossi in Epic avrei cambiato la lista.
    Di buon c'è Alien Isolation che ho tolto dalla wishlist su Steam, però Metro 2033 l'avevano già regalato e infatti era già nella mia libreria, come anche Torchlight 2. Ieri poi GoG regalava Brigador, che ho già su Steam.
  15. Gaxleep

    Gaming Giochi gratis

    Sarebbe uscita una lista dei titoli, ma prendete tutto con beneficio d'inventario naturalmente, e poi domani scopriremo...

    131560419_10158115949687013_7409977596885332510_o.jpg
Back
Top Bottom