NOT: Yazınızdaki imla ve yazım hatalarını, lütfen düzeltiniz.
Bazılarını bilerek yaptım ki bakalım ne demek istediğim doğru anlaşılmış mıdır? diye. Bunu fark edenbilen ilk siz oldunuz.
Zaten benim de asıl üzerinde durduğum burada imla hatalarından ziyade, devrik cümlelerle oyunun seyr-ü seferinin başka anlamlara yüklenmiş olması ki, buda oyunun asıl amacından uzaklaşmasına neden oluyor.
Örnek; Şuanda bir kaleyi ele geçirdim ve vali ile konuşuyorum . ben bir lider olarak bulunduğum kalede valim bana "SEN KİMSİN? "der gibi bir ifade ile bende ona bunu açıklama zorunda kalıyorum. " BEN XXX kişiyim " Ben neden kendimi bu valime kanıtlamak zorunda kalayım ki ? yada O benim bu kalenin Kralı olduğumu bilmiyor mu ki? bana danışıyor da bende ona açıklama yapmak zorunda kalıyorum. Kısacası oyun içinde pek çok anlamsız kelimeler ile direk oyuncuyu bir yöne sürüklemektense kafa karşılıklarına neden olacak anlamsız saçma sorularla zaman kaybettiriliyor ? Bunu anlamış değilim.
Bir başka dikkat edilmesi gereken bir konuda oyunun içindeki kullanılan materyallerin ( itemlerin ) ne işe yaradıkları açıkça yazılmamış olması. Hangi materyal ne ile kombinasyon sağlarsa neticesi ne olur? sorunu açıklayacak bir anekdotlar yok. Yani hiçbir materyalin (silah, kıyafet vs) üzerindeki etkinklik tam anlamı ile ifade edilmemiş. Oynanan bir çoyunda bunlar oyuncunun "neyi neyle kombine edersen daha yaralı olur?" sorusuna açıklık getirmesi için dikkatlice hazırlanmakta. Ama burda salla parti itemler ve malzemeler kulanılıyor yaralı ve yayararsız boşa alınıp kullanılmış oluyorlar , boşu boşuna yer işgalinden başka bir şeye yaramayan onlarca itemlerle çantamız doluyor.