Bannerlord Mod Çeviri Listesi | 29.04.2020

Users who are viewing this thread

Selam ben önceden bazı xml dil dosyası olan modları çevriyordum fakat artık dll dosyalarından çevirilen modları da çevirmek istiyorum bir tutorial bulup dnSpy kullandım fakat dnSpy kullanarak dll yi görünteleyebilsemde kodu değiştiremiyorum edit as method deyip kodu değiştirince taleworlds librarylerini bulamadığı için hata veriyor dnSpy dan dosyayı .sln olarak export ettim bu seferde visual studio açmadı dll editleme konusunda yardımcı olabilir misiniz?
 
Selam ben önceden bazı xml dil dosyası olan modları çevriyordum fakat artık dll dosyalarından çevirilen modları da çevirmek istiyorum bir tutorial bulup dnSpy kullandım fakat dnSpy kullanarak dll yi görünteleyebilsemde kodu değiştiremiyorum edit as method deyip kodu değiştirince taleworlds librarylerini bulamadığı için hata veriyor dnSpy dan dosyayı .sln olarak export ettim bu seferde visual studio açmadı dll editleme konusunda yardımcı olabilir misiniz?
Ben şahsen çok karışık bir durum olmadığı sürece Il talimatlarını düzenle kısmından yapıyorum herhangi bir referans vs. istemiyor. (Edit Il Instructions)
 
Selamlar,

Altta Rohan ve Spartans askerlerini oyuna ekleyen ünite modu var. Modlardaki tek sıkıntı oyun ingilizceyken mod isimleri normal ama türkçe oyuna geçince Battanya Gönüllüsü olarak görünmesi. Türkçe oyunda da mod isimleri aynı olması için nasıl bir yöntem yapabiliriz. veya zamanı olan biri el atabilir mi ?

 
Selamlar,

Altta Rohan ve Spartans askerlerini oyuna ekleyen ünite modu var. Modlardaki tek sıkıntı oyun ingilizceyken mod isimleri normal ama türkçe oyuna geçince Battanya Gönüllüsü olarak görünmesi. Türkçe oyunda da mod isimleri aynı olması için nasıl bir yöntem yapabiliriz. veya zamanı olan biri el atabilir mi ?

Elimde çeviri projesi mevcut. Bittikten sonra isteklerini listeye alacağım.
 
Selam bugün fast dialogue modunu Türkçeye çevirdim üstte link var bir sorun varsa bildirirseniz sevinirm.
 
Öncelikle hizmet için çok teşekkürler. Ben de aklıma geldikçe bu başlığa bırakacağım modları. Her gün modları kontrol eder beğendiklerimi oyuna eklerim. İlk aklıma gelenler:

Peşin Edit: Aşağıdaki modların bazıları belki birkaç cümleden veya kelimeden oluşuyor olabilir, aşağıdaki modların hepsini kullanıyor ve anlıyorum; Türkçesi olmasa da oynayabilirim. Amacım daha düzenli görünmesi ve konsantrasyonu dağıtmaması. Ben Vortex'de listeye bakıp yazdım; sizin de beğendikleriniz varsa çevirebilirsiniz. Şimdiden çok teşekkürler.

Ask Lords Locaiton - Find Lord
ViewAllWars
Sound The Alarm
Mercenary Contact (Argas)
Buy Patrols
Culture Changer
Rulership
Hideout Send Troops
Detailed Character Creation
Fast Dialouge
Settlement Rename
İsteğiniz üzerine fast dialogue modunu çevirdim işte linki: https://www.nexusmods.com/mountandblade2bannerlord/mods/1107
 
Selam bugün fast dialogue modunu Türkçeye çevirdim üstte link var bir sorun varsa bildirirseniz sevinirm.

Eline Sağlık lordlarla konuşurken kaçmaya çalış yazısının çıkması can sıkıyordu. Sabitteki konuya referans vererek ekleyeceğim.


Artık siz Sığınaklardan değil. Sığınaklar sizden korksun.

 
İndirmeden önce çevrilmiş modların açıklamalarını veya dosya içeriklerini inceleyiniz. Bazıları tüm mod dosyalarını içerirken bazıları sadece Türkçe çeviriyi içerir ki bu durumda ana modu da indirmeniz gerekir.

-Çeviri dosyalarındaki her türlü hatayı nexus konusunun altından, bu konu altından veya çevirmene özel mesaj yoluyla bildirebilirsiniz-

-Çevirdiğiniz bir modun linkini konunun altına veya bana özel mesaj yoluyla atarsanız konuya ekleyebilirim-

-Çevirilerin indirme linkleri ve detaylı açıklamaları için isimlerinin üzerine tıklayabilirsiniz-

-Çevirilerin güncellemelerini tıklandığında açılan sayfalardan kontrol edebilirsiniz-

-Yeni eklenen mod çevirilerini görmek için tarih kısmına göz atabilirsiniz-

-Özellikle aradığınız bir mod varsa CTRL+F ile arama yapabilirsiniz-

Çevrilmiş Modlar
Mod İsmi
Çeviren Kişi veya Ekip
Çeviri Tarihi
16.04.2020​
19.04.2020​
Sqir
22.04.2020​
22.04.2020​
22.04.2020​
22.04.2020​
22.04.2020​
23.04.2020​
Sqir
23.04.2020​
Sqir
23.04.2020​
23.04.2020​
23.04.2020​
23.04.2020​
23.04.2020​
24.04.2020​
Sqir
25.04.2020​
Sqir
25.04.2020​
25.04.2020​
25.04.2020​
25.04.2020​
25.04.2020​
25.04.2020​
26.04.2020​
26.04.2020​
26.04.2020​
27.04.2020​
27.04.2020​
27.04.2020​
27.04.2020​
28.04.2020​
28.04.2020​

Çeviri Aşamasındaki Modlar
Mod İsmi
Çeviren Kişi veya Ekip

Türkçe Modlar
Mod İsmi
Yapımcı Kişi veya Ekip
Yayımlanma Tarihi
23.04.2020​

---

Ufak Tefek Rehberler
Bazı İngilizce kaynaklar:
sitesine giriyoruz. Üyeliğin olduğunu varsayarak devam ediyorum yoksa üyelik açmak zorundasın.

Sağ üstte Upload yazısına tıklayıp Upload a Mod'u seçiyoruz.

Mod Details sekmesi açılıyor karşımıza ilk olarak. Yüklediğimiz mod tipini soruyor ilk seçenekte, Translation olarak seçiyoruz. Category için çevirdiğimiz modun kategorisini seçiyoruz. Aşağıda Mod Name kısmına modun orijinal adı, yanına da Türkçe çevirisi olduğunu belirtecek bir şey yazıyoruz. Mod Language kısmında Turkish seçiyoruz. Current Version'u istediğiniz gibi doldurabilirsiniz. Author or Team Name kısmında kendi kullanıcı adınızı giriyorsunuz. Brief Overwiev kısmında modun ana sayfada gözükecek kısa bir açıklamasını giriyoruz. Altında Detailed Description olacak, oraya da detaylı açıklamasını, kurulum talimatlarını, mod bilgilerini vesaire girebilirsiniz. Adult Content kısmında eğer modda bulunan bir seçenek görüyorsanız tıklayın. Classification kısmında Translation files kutusunu seçiyoruz ve Next tuşuna tıklıyoruz.

Media sekmesine geçmiş olduk şu an. Burada en üstte Header Area kısmında facebook kapak fotoğrafı tarzı bir fotoğraf koymanızı istiyor -gerekli değil- varsa koyuyoruz. Altında Mod İmages kısmında ise modumuzun en az bir fotoğrafını koymak zorundayız. Bir alt kısımda eğer dilerseniz video koyabilirsiniz. İşlemleri gerçekleştirdikten sonra Save, ardından Next tuşuna basıyoruz.

Documentation kısmında eğer isterseniz modunuza Readme ve Changelog bölümleri ekleyebilirsiniz. Eklemek istemiyorsanız burayı tamamen boş bırakıp Next tuşuna basın. Ben kullanmıyorum bu bölümü.

Permissions kısmına geldik. Ben bu bölümde ilk iki Commenting and Discussion ve User Permissions bölümlerine hiç dokunmuyorum. İsteğinize göre doldurabilirsiniz bu alanları. Distribution, credits and permissions kısmında modun izinlerini ve ayarlıyoruz, yine sizin isteğinize kalmış fakat ben burayı "I would like to specify my own permissions in the "Permission instructions" text box below and not use the built-in options" seçeneğine tıklayarak kendim yazmayı tercih ediyorum. Credits kısmında ise modun asıl sahibinin Nexus nickini yazmanız gerekiyor. İşlemleri tamamlayıp Next tuşuna basıyoruz.

Requirements and Mirrors kısmına geldik. Burada yapacağımız şey eğer sadece çeviri yaptıysanız ve yükleyeceğiniz dosya modun tamamını içermiyorsa Required Mods on the Nexus kısmından çevirdiğiniz modun adını aratarak seçmek. Save ve Next tuşlarına basarak ilerliyoruz.

Manage Files bölümünde dosyamızı yükleyeceğiz. Add a New File bölümüne geliyoruz ve File Name kısmına herhangi bir dosya adı veriyoruz, File Version kısmını istediğiniz gibi doldurabilirsiniz, File Category'i Main Files olarak seçiyoruz, File Description kısmında eğer isterseniz dosyanızın açıklamasını girebilirsiniz ve son olarak en altta Attach the File kısmına dosyamızı sürükleyerek veya Browse For Files tuşuna basarak modumuzu seçiyoruz. Yükleyeceğimiz dosya .rar, .zip tarzında olmalı. Rar içinde olan dosyanın Modules klasörüne atınca çalışabilecek şekilde ayarlandığından emin olun, ekstra klasörler olmasın katmanlı şekilde. Örnek: Gereksiz Klasör/AutoTrade/moddosyaları şeklinde değil, rar açıldığında karşımıza direkt AutoTrade çıkmalı. İşlemleri tamamladıktan sonra Save ve Next tuşuna basıyoruz.

Articles bölümünü isteğinize göre doldurabilirsiniz. Next diyerek devam ediyoruz.

Ve sonunda hazırız. Publish My Mod kısmına geldik. Artık tek tuş ile dosyanızı yayınlamaya hazırsınız. Modunuzu yayınladıktan sonra istediğiniz gibi tekrar düzenleyebilirsiniz.

---


Öncelikle emekleriniz için teşekkürler.

Ufak bir sorum olucak,Bu bütün modları hangi sürümde oynamak gerekli şuan bende e1.3.0 beta yüklü.Cevaplarsanız çok mutlu olurum.İyi forumlar.
 
Eline Sağlık lordlarla konuşurken kaçmaya çalış yazısının çıkması can sıkıyordu. Sabitteki konuya referans vererek ekleyeceğim.


Artık siz Sığınaklardan değil. Sığınaklar sizden korksun.

Teşekkürler ben de bu modu kendim kullanıyordum ve gerçekten kendim deneyene kadar o butonun kaçmak için olduğunu düşünüyordum
 
Back
Top Bottom