WB [Traduction terminée] The 1257 Edition (v1.4)

Users who are viewing this thread

Super merci de la précsion...

J'ai bien trouvé le mod (original en français) mais alors la traduction.... (sans installateur car utilisant Steam pas pratique) je n'arrive pas mettre la main dessus...  :oops: Première page, premier toipc dacord je trouve les liens pour DL la native, l'extension de la native, Lord .. mais pas la tienne... je continue à chercher lol 14heures de boulot c'est trop....

A bientôt
 
Bon  :grin: A quelque part tu me rassure.... Grand merci pour ton boulot et je vois que tu as déjà attaqué le suivant  :mrgreen:

Je vais pour ma part débuter (afin de dabord tester si je m'en sort ou pas car première fois pour moi) avec ce mod qui disont le m'a l'air plus que sympa...  :grin:

"Custom Settlements" ou "Fire Arrow - Turn into an Inferno " à voir encore lequel est le plus "facile" pour le débutant que je suis...
 
Fire Arrow, je suis en train de le traduire, ton aide est donc la bienvenue si tu souhaites participer à cette traduction... mais c'est loin d'être du contenu "facile" :p

Pour Custom Settlements, Logred a déjà commencé à le traduire, mais il a abandonné la traduction. Toutefois, il m'a fait savoir que si quelqu'un voulait poursuivre ce qu'il a commencé, il lui enverrait les fichiers déjà traduits avec plaisir. A bon entendeur...

 
Cotin said:
Fire Arrow, je suis en train de le traduire, ton aide est donc la bienvenue si tu souhaites participer à cette traduction... mais c'est loin d'être du contenu "facile" :p

Pour Custom Settlements, Logred a déjà commencé à le traduire, mais il a abandonné la traduction. Toutefois, il m'a fait savoir que si quelqu'un voulait poursuivre ce qu'il a commencé, il lui enverrait les fichiers déjà traduits avec plaisir. A bon entendeur...

Super.... Je pourais donc me lancer avec Custom Settlements..... Pourquoi pas tenter l'aventure oui.... Après je préfère vous l'annoncer d'entrée je n'ai en aucun cas la maîtrise de Sélène.... Donc n'attendez pas des miracles  :oops: c'est ma toute première traduction donc je ne sais pas encore comment je vais gérer tout ça.... Ni même si je vais tout simplement y parvenir :shock:

Mais qui ne tente rien n'à rien... je suis donc preneur concernant les fichiers de Logred  :wink:
 
Bon pour revenir au sujet de la traduction, il y'a toujours une erreur de dialogue ou un espèce de décalage lorsqu'on demande à un seigneur ou se trouve le chef de faction  :mad: :mad: :shock: :lol:

C'est en train de me rendre fou donc je ferais en sorte que le hotfix sorte demain.

Encore désolé pour cette micro erreur bien chiante.
 
hello ,

le terme broigne pour désigner les "surcoat" n'est pas exact c'est simplement surcot la bonne traduction
les broignes sont des longue cottes d'écailles ou de mailles comme on peut en voir sur la tapisserie de bayeux
 
J'en profite pour une petite question Sélène .... Tu me diras rien à voir avec le coté traduction des mods mais es possible (réalisable) de créer un mod en regroupant plusieurs?? En effet je trouve dommage que pleins de bonnes idées soient répartient dans plusieurs mods....

Es possible de créer un Mod comprenand par exemple les armes, de Battles Lords, de native Expension et de 1257 ainsi que de combiner les possibilités de par exemple : Inferno avec CVS etc etc ??

Voilà simple petite question comme je t'ai ici "sous la main"  :grin:

Mis apart ça j'ai commencé à tester ta traduction qui a l'air vraiment réussie (passage en vitesse) je te donnerai des infos si je trouve de petites erreures :smile:

Pour ma part ce qui m'a "ennuyé" dans ce mod c'est le manque de couleurs sur la map (nom des chateau, ville avec chaqu'un la couleur de son royaume) et le nom des factions qui sont restées en "anglais" je ne sais pas ce qu'en pense la charte des traducteur mais je trouvais plus "sympa" de reprendre ceux de la native expension ...

Voiloou à très bientôt pour la suite et félicitations encore  :razz:
 
Es possible de créer un Mod comprenand par exemple les armes, de Battles Lords, de native Expension et de 1257 ainsi que de combiner les possibilités de par exemple : Inferno avec CVS etc etc ??

Tout est possible dans ce jeu vu qu'il est modulaire. Après, le temps de travail et la motivation, c'est une autre histoire, mais si tu as ces deux la, c'est faisable, sans soucis. Remarque pour ce genre d'idée, le travail est de faire correspondre le tout sans que cela bug, c'est moins lourd que de créer un mod je pense  :grin:

Mais n'étant sur ce jeu que depuis une semaine et demi et n'étant pas moddeur, c'est la seule réponse que je peux t'apporter :smile:

Pour ma part ce qui m'a "ennuyé" dans ce mod c'est le manque de couleurs sur la map (nom des chateau, ville avec chaqu'un la couleur de son royaume)

Idem, étant astigmate et n'ayant pas de lunettes, ça me pose problème. Même niveau lisibilité en général, je ne trouve pas l'idée pratique, mais je pense que ça peut se modifier sans trop de travail. Après je ne suis pas moddeur et ça force à modifier le mod, donc autorisation oblige...

le nom des factions qui sont restés en "anglais"

Ça c'est une initiative de ma part. La raison est que dans la version Native de base, les factions se nomme en Royaume. Dans la traduction de base, on utilise "du" en parlant d'un de ces royaumes. Par exemple, on dit du Royaume Swadien.

Hors dans 1257, le Royaume Swadien se nomme l'Ordre Swadien. Avec ma traduction ça ferait du Ordre Swadien. Franchement, je préfère laisser en anglais, sachant que quelqu'un aurait peut être une idée à ce problème en ajoutant une syntaxe qui permettrait de mettre du/l' selon la faction, mais je n'en sais pas plus pour l'instant.

Dès que l'idée est développée et prête, je l'inclue dans la traduction.

Après, l'idée de mettre ceux de la native extension, ça relève à modifier le mod, et donc d'obtenir l'autorisation des créateurs et je ne me permettrai pas de le faire, par respect pour leur travail qui m'est si cher. Je ne sais pas quelle période relève Native Extension, mais 1257 est basé sur le XII ème siècle (historique, donc réel) adapté à la Native.

Edit

J'ai enfin réussi à venir à bout du problème et c'est fonctionnel. Le hotfix est a télécharger en première page :wink:

 
Super Sélène, Merci pour tout ton boulot... Je vais me lancer dans la traduction de CS je donnerai des nouvelles mais j'immagine pas être au bout de mes peines....

Me reste une petite question... Pour les é / à / â etc.... j'ai bien vu que je devais les changer par des "symboles" décris dans quelques post... Ce que j'arrive pas comprendre c'est qu'en ouvrant un de ces fichiers avec le bloc note et en écrivant normalement sa passe aussi.... (en ouvrant ce m'eme document avec exel par exemple, les "conversions sont faite directement avec les symboles" Es normal ou je me plante quelque part??
 
En fait, les accents sont correctement implantés dans le jeu... pour la plupart des fichiers .csv

Pour certains (le dialogs.csv), en revanche, ça ne fonctionne pas : les mots sont tronqués une fois en jeu. Je n'en connais pas la raison, mais vu qu'on sait comment contourner ce problème...
Évidemment, quand les accents fonctionnent, nul besoin d'utiliser les caractères spéciaux.
 
Oki merci de cette précision.... Donc le fichier dialogue.cvs hop avec symboles spéciaux... Je vais voir ça et débuter ça un moment cet après midi...

Je reviendrai donc pleurer vers vous dans quelques heures avec tous mes problèmes  :mrgreen:


Et pour Sélène mini petite faute de traduction concernant une hache à deux main qui porte le nom de : Cimeterre donc colle pas :smile:

Petit scren pour t'aider à repérer l'erreure  :grin: mais étant incapable de le mettre sur le forum..... (et oui lol) me faudrait un petit tuto pour l'insérer....

 
Et pour Sélène mini petite faute de traduction concernant une hache à deux main qui porte le nom de : Cimeterre donc colle pas

Ça marche, je corrige ça au plus vite, merci  :wink:
 
Et une seconde hache à deux main nommée : dague équilibrée

Et également malgré ton hotfix le problème du dialogue persiste... mais uniquement concernant où se trouve les "chefs" "Rois" des divers royaumes

Sinon pour le moment rien à signaler d'autre je suis absolument admiratif devant ton boulot et ta rapidité  :grin:

(Aller.... svp.... Lance toi avec moi pour te prêter main forte dans Custom Settlements........ )  :roll:  :mrgreen:

A tout bientôt
 
Et également malgré ton hotfix le problème du dialogue persiste... mais uniquement concernant où se trouve les "chefs" "Rois" des divers royaumes

Oui j'ai remarqué ce problème, en plus d'être apparu dans le rapport des différentes factions, ce quick_strings (whaouuu  :oops: :lol:) me donne des boutons. Mais je vais le faire plier :grin:

Pour la hache nommée en dague, c'est pris en compte et je corrige aussi, merci :wink:

Aller.... svp.... Lance toi avec moi pour te prêter main forte dans Custom Settlements........

Héhé j'aimerais bien, mais bosser sur un support non stable m'inspire pas pour le moment, à voir ce que ça va donner par la suite. Sinon il y'a de très bonnes idées dans ce mod.

 
Ou plutôt une traduction d'un mod sur les croisades serait super.... (je suis en mal de guerre sainte  :grin: ) IG je précise hein......

Donc si tu en connais un vraiment bien et abouti et que tu souhaite t'y lancer hésite pas à m'en informer que je puisse t'aider au mieux  :mrgreen:
 
En ce qui concerne la couleur des villes dans 1257.

Il faut ouvrir le fichier module.ini qui se trouve dans le dossier Mount and Blade/Modules/1257 AD/.

Trouver la ligne:

show_faction_color = 0

Changer le "0" par "1"

Enregistrer et quitter.

La couleur des villes redeviennent normales et il est plus lisible de voir qui est ou  :grin:
 
Super grand merci pour cette précision  :grin:

J'espère que tu galère pas trop avec ces dialogues ??

Bon courage et à tout bientôt
 
Back
Top Bottom