Toppo said:mikäs on Worbahin mielentila, kun ei ole perästi kahdessa viestissä yhtäkään kirosanaa, herjaava kommenttia yms.?
Osa syy voi olla myös se, että peli on käännetty kokonaan saksaksi.Espresso said:Kas, niinpä olikin.. "Munakkaat aseet", heh heh!
Kumma että nettiarvostelut siitä olivat saksaksi. Ja nightwish oli aluksi suosittu Suomen lisäksi Saksassa. Onkohan niin, että jos pitäisi ennustaa, menestyykö jokin suomalainen ilmiö tulevaisuudessa hyvin ulkomailla, voisi tutkia, kuinka hyvin se tunnetaan aluksi Saksassa..