WB [Terminé] VF Prophesy of Pendor 3.9.4 MAJ du 21/07/19 (Steam)

Users who are viewing this thread

POP 3.9.4 FR

WIKI-->https://pop3.fandom.com/wiki/Prophesy_of_Pendor_3_Wiki

Nouveauté :
-Gestion avancée des soldats
-->https://pop3.fandom.com/wiki/Advanced_Soldiers_Management (Suivre les indications)
/\Attention, pour les prisonniers, c'est (Ctrl + Q) et recruter les unités (Ctril + S). Très pratique en tous cas pour les bataille rapide.

-->Changement de Skill
/\(Changement de compétence "Suivi" en "Suivi et chasse" - Bonus supplémentaire: chaque 3 points réduisent la consommation de nourriture de 15%.) (J'ai donc effectuer les changements, ils manquaient les % pour certains cas)


LIEN DE LA VF (<Warband>\modules\<PoP>\languages\fr)--> https://drive.google.com/drive/folders/1-pISqnlnThNuMMsb6eHVYatr5zPOlZ3q?usp=sharing

LIEN DU NOUVEAU MENU A PLACER DANS (<Warband>\modules\<PoP>)-->https://drive.google.com/file/d/17Ka6O0-q7Hkbf2xOuXr46tTMBXcEQkHW/view?usp=sharing

MAJ
08/07/2019
25/07/2019
27/07/2019
28/07/2019

Il se peut que je corrige d’éventuel erreur au cours du temps, c'est à dire que dès que je j'observe une mauvaise traduction dans le jeux, je la corrige, et donc j'en ferais des notifications ici même.  Si vous remarquez de mauvaise traduction, merci de les notifier ou de prendre un screen.
 
Bonsoir,

Trime a travaillé super vite et il a traduit toutes les nouveaux textes de la 3.9.4 hier. Après discussion par mail, nous avons convenu que je récupère ses fichiers et que j'incorpore ses nouvelles traductions dans la VF corrigée que j'étais en train de préparer pour la 3.9.3. Le passif est trop lourd et il faut continuer jusqu'au bout à tout relire et corriger les erreurs qui se sont accumulées au fil du temps pour cause de versions de mod et traducteurs multiples (phénomène déjà rencontré sur d'autres mods déjà partiellement traduits).

De mon côté j'avais commencé à préparer la structure de fichiers pour la VF 3.9.4 et j'ai initialisé les fichiers les plus faciles, c'est-à-dire ceux qui ont très peu changé entre la 3.9.3 et la 3.9.4, en dérivant directement de mes fichiers 3.9.3 grâce aux évolutions des fichiers données par Winmerge. Les fichiers suivants sont donc déjà adaptés à la 3.9.4 : factions, hints, item_modifiers, parties, party_template, quests, skills, troops et ui.

L'étape suivante va consister à intégrer les traductions de Trime dans les autres fichiers. Je réfléchis à la meilleure façon de faire cela sans casser ce que j'avais fait jusqu'à présent mais en migrant sur la 3.9.4.

Je vous tiens au courant.
 
Bien... J'ai fait mes essais avec Traduire M&B et les résultats ne furent pas ceux attendus de prime abord.

Il me faut modifier mon programme Traduire M&B pour pouvoir obtenir le but recherché, à savoir incorporer dans la VF 3.9.3 les nouvelles lignes traduites de la 3.9.4... sans toucher aux autres.

Toutes ces opérations sont décrites dans un nouveau message du sujet exemple 2 relatif à l'utilisation de Traduire M&B.
https://forums.taleworlds.com/index.php/topic,384380.0.html
 
Salut,

Avant toute chose, comme toujours, merci pour ce boulot de traduction ! C'est un bonheur de pouvoir profiter de votre travail pour jouer aux mods.

Je m'en vais de ce pas essayer cette nouvelle version de PoP  :party:
 
Bonsoir,

Pour que les choses soient claires, les fichiers mis en ligne par Trime91iPredator hier sont ceux de son ancienne VF 3.9.2 dans laquelle il a ajouté les nouveautés de la 3.9.4. Rien de ce que j'ai fait depuis un mois sur la 3.9.3 ne figure donc dans cette VF, et notamment aucune des corrections d'erreurs que j'étais en train d'y apporter. A titre personnel je n'aurais pas mis cette VF en ligne tout de suite car je souhaitais fusionner ses traductions des nouveautés de la 3.9.4 avec mon travail de correction de la 3.9.3 comme je l'avais indiqué le 1 juillet à 00:11. Trime91iPredator en a finalement décidé autrement, a mis ses fichiers en ligne et a modifié le titre de son sujet pour remplacer le [En cours] par [Terminé], je ne peux pas l'en empêcher.

Alors certes globalement tout va sembler bien se passer quand vous jouerez, mais ayez toujours à l'esprit que ce qui est écrit ne correspondra pas toujours au texte anglais sous-jacent. Ne soyez donc pas surpris si parfois le jeu semble faire autre chose que ce que vous pensiez. Je redis cela sans animosité, ces erreurs ne sont majoritairement pas dues à Trime91iPredator mais à la longue succession des traducteurs et des versions de PoP qui a fait que des textes déjà traduits modifiés par les devs du mod dans une version ultérieure n'ont pas été remis à jour après coup dans les VF successives.
Je vais donc quitter le présent sujet où je n'ai plus rien à faire et en ouvrir un autre où je continuerai le travail de correction/nettoyage commencé il y a maintenant un mois sur la 3.9.3. Les pressés joueront avec la VF de Trime91iPredator, pour les autres rendez-vous dans un mois ou deux.

Remarque sur le fichier menus.txt :
Trime91iPredator a modifié le fichier menus.txt pour éliminer les doublons, c'est très très bien. Il a juste oublié de vous signaler que le fichier menusMod.txt qu'il a mis en ligne derrière les 14 fichiers habituels doit être renommé en menus.txt dans la racine du module pour prendre la place de l'original, sinon il ne sera pas pris en compte et beaucoup de menus vont être affichés en anglais. Oubli, bien excusable, réparé.  :smile:
 
Remarque sur le fichier menus.txt :
Trime91iPredator a modifié le fichier menus.txt pour éliminer les doublons, c'est très très bien. Il a juste oublié de vous signaler que le fichier menusMod.txt qu'il a mis en ligne derrière les 14 fichiers habituels doit être renommé en menus.txt dans la racine du module pour prendre la place de l'original, sinon il ne sera pas pris en compte et beaucoup de menus vont être affichés en anglais. Oubli, bien excusable, réparé.  :smile:
[/quote]

Re,

Si on le renomme, cela met un gros bordel dans les traductions.
De mon coté si je renomme ce fichier et que je le remplace par celui d'origine, c'est horible.
Si je le laisse en mod avec celui d'origine, c'est perfect. 
 
Ce qui signifie que tu n'as pas généré les fichiers anglais APRÈS avoir mis en place le fichier menus.txt corrigé, je viens de vérifier et effectivement c'est le cas, donc le fichier menus.txt corrigé ne sert à rien car le fichier game_menus.csv ne lui est pas adapté, d'où les problèmes que tu décris.

Je suis vraiment désolé que tu aies foncé bille en tête dans cette VF 3.9.4 sans lire une seule ligne des explications sur la façon de procéder que j'ai pris la peine de rédiger longuement dans les sujets suivants (sans compter les deux manuels qui sont livrés avec mon programme) :
Je passe des dizaines d'heures à rédiger des tutoriels et des explications sur la bonne façon de procéder et je suis dépité de constater que ça ne sert strictement à rien.
 
Stop !

Pourquoi mets-tu en ligne deux VF, l'une à mettre dans traduction\fr et l'autre dans traduction\fr de Warband ???

D'abord les chemins ne sont pas ceux-là : la VF du module est à mettre dans <Warband>\modules\<PoP>\languages\fr. Et surtout il n'y a rien à aller mettre dans le répertoire fr de Warband ! Donc là il y a une VF de trop !

Alors tu reprends tes esprits s'il-te-plait, tu compiles un seul répertoire avec les quatorze fichiers du mod 3.9.4 (puisque tu n'as pas fait les versions spécifiques de ui et hints de PoP), dont le game_menus.csv adapté au menus.txt corrigé, et tu supprimes celui des deux liens qui ne sert à rien. :wink:
 
C'est dommage de faire traduction séparée  :???:
Je pense qu'il est nettement plus agréable de travail à plusieurs pour réduire la charge de travail d'autant que Daneel est un pro des traductions sur Warband  :fruity:

Enfin, quoiqu'il en soit merci encore de mettre à disposition des traductions !
 
C'est dommage de faire traduction séparée
Oui et non. Dans cette affaire c'est bien Trime91iPredator qui a la primauté en ayant déjà fait les VF 3.9.1 puis 3.9.2. C'est moi qui ai ensuite débarqué en voyant que la 3.9.3 n'avait pas été faite et que personne ne semblait d'en occuper. Disons que Trime était pressé de mettre la 3.9.4 en ligne. De toute façon son travail de traduction des nouveautés de la 3.9.4 ne sera pas perdu puisque je vais le réintégrer dans ma future VF, donc cela restera une VF faite à deux.

Par ailleurs je ne tiens pas spécialement à être le seul à faire des VF, donc c'est très bien que des gens comme Trime91iPredator s'y mettent également. La rigueur nécessaire à ce genre de chose viendra avec le temps...  :wink:
 
Back
Top Bottom