Viking Conquest - Deutsche Übersetzung

Users who are viewing this thread

Shadow4495

Veteran
  • Viking Conquest-German Translation

    Kurze Einleitung:

    Hallo Liebe Freunde,

    Ich bin es mal wieder :fruity: Daher ich mit bedauern feststellen musste das es keine deutsche Übersetzung für Viking Conquest gibt
    habe ich wieder einmal beschlossen dies selbst in die Hand zu nehmen.
    Dieses mal bin ich aber glücklicherweise auf ein bereits bestehendes Projekt gestoßen. Auch erstellt mittels Transifex.
    Geleitet und Finanziert wird das ganze von Swyter Transifex Profil, hiermit gleich auch ein herzliches Dankeschön an ihn.
    ( You are the best  :grin: :grin: )

    Anscheinend haben bereits viele an der Übersetzung gearbeitet und wie der Zufall will ist auch Mainter dabei.
    Jedoch bin zurzeit nur ich und noch einer Aktiv am Übersetzen von insgesamt 6 Leuten. :evil:
    Sprich wir suchen auch noch Unterstützung ihr braucht kein Technisches wissen oder sonst was geht alles ganz einfach dank Transifex :wink:
    Bei Fragen meldet euch bei mir.

    Credits:

    Übersetzer

    Daher sich nun schon so viele Leute daran beiteiligen/beteiligt haben möchte ich einfach jedem Danken der seine Freizeit für die Übersetzung opfert/bereits geopfert hat.
    Wer hier namentlich erwähnt werden möchte soll mir dies bitte mitteilen.


    Manager
    [list type=decimal]
    [*]Swyter [Transifex Profil]


Satus-Check:
Fertig
factions.csv 100%
hints.csv 100%
item_kinds.csv 100%
parties.csv 100%
party_templates.csv 100%
quests.csv 100%
skills.csv 100%
skins.csv 100%
ui.csv 100%
troops.csv 100%
info_pages.csv 100%
game_menus.csv 100%
game_strings.csv 100%
Über 50%
quick_strings.csv 59%
Die meiste Arbeit
dialogs.csv 64%


Download:

Achtung Hinweis:
Daher es vielen Leuten anscheinend nicht gelingt sich die Datei ordnungsgemäß von http://www.file-upload.net/ herunterzuladen und sich ständig
irgendwelche .exe anstatt .zip downloaden biete ich einen Alternativ downloadlink an. Sollte es weiterhin Problem geben, bin ich auch bereit einen
von euch gewünschten Uploader zu nutzen.
Nachdem ich es getestet habe würde ich den letzten Downloadlink von Workupload empfehlen. ( Unkopmpliziert/Schnell/Werbefrei )
MFG




Fehler/Bugs:

Menüs in Städten sind zu lang/schlecht formatiert

Updates:

  • Download Link aktualisiert/ Text anpassung später

  • Download Link aktualisiert
  • quick_strings.csv 6% +
  • dialogs.csv 32% +
  • game_strings.csv 69% + und damit fertig

  • Download Link aktualisiert
  • game_menus.csv 4% + und damit fertig
  • quick_strings.csv 13% +
  • dialogs.csv 8% +
  • game_strings.csv 3% +

  • Download Link aktualisiert
  • game_menus.csv 5% +
  • info_pages.csv 10% + und damit fertig
  • quick_strings.csv 7% +
  • dialogs.csv 7% +
  • game_strings.csv 14% +

Kleine jedoch nervige Fehler behoben  :mrgreen:

  • Download Link aktualisiert
  • game_menus.csv 42% +
  • info_pages.csv 13% +
  • quick_strings.csv 12% +
  • dialogs.csv 10% +
  • game_strings.csv 7% +

  • Download Link eingefügt
  • info_pages.csv 2% +
  • game_menus.csv 3% +
[/list]
 
Wow! Wenn ihr das hinbekommt, wäre das der absolute Wahnsinn! Ich habe schon die Storykampagne auf English durch aber mein Englisch ist recht....mäßig. Würde es echt gern auf deutsch spielen. Freue mich schon sehr darauf!
 
:cry: :cry:

Leute muss euch um Verzeihung bitten mir sind Fehler beim ersten Upload unterlaufen, weshalb keine der neuen übersetzten Daten übernommen wurden. :oops:
Konnte dies jetzt beheben und hoffe das es jetzt funktioniert.
Bitte unterstützt uns und schreibt Fehler hier rein, ansonsten viel Spaß  :mrgreen:

Mfg Shadow
 
Ich werde Viking erst spielen wenn eure übersetzung fertig ist da ich zwar english eig relativ gut verstehe aber für mich muss spielen entspannung sein und nicht ständig grübeln was will der jezt von mir und den stück für stück immer übersetzen für mich selbst ne das mir zu doof

also freu mich auf das fertige ergebnis
 
Ein Freund hatte gefragt, ob ihr Hilfe brauchen würdet und wenn ja, wo am besten. Er spielt auch Viking Conquest und freut sich sehr auf das Ergebnis.
 
Hier kannst du/dein Freund helfen https://www.transifex.com/swyter/viking-conquest/

Es ist ein open source Projekt.
 
Hallo,

da ich großer Fan der Reihe bin und mir nun VC zugelegt habe, wollte ich mal die Sprache etwas anpassen und bin auf deine Arbeit gestoßen. Ich hab mir die Datei heruntergeladen (de v0.4:cool: und die ins folgende Verzeichnis geschoben:

Steam/steamapps/common/MountBlade Warband/Modules/Viking Conquest/languages

Allerdings ist das Spiel nun immernoch auf Englisch. Steam habe ich schon neugestartet. Was habe ich falsch gemacht? Könntest du oder jemand eine Anleitung zum richtigen Benutzen der Übersetzungsdatei beifügen? Ich hab meine Vorgehensweise nämlich aus dem Workshop von einer nicht aktualisierten Übersetzungsdatei.

Vielen Dank.
 
Poco said:
Hallo,

da ich großer Fan der Reihe bin und mir nun VC zugelegt habe, wollte ich mal die Sprache etwas anpassen und bin auf deine Arbeit gestoßen. Ich hab mir die Datei heruntergeladen (de v0.4:cool: und die ins folgende Verzeichnis geschoben:

Steam/steamapps/common/MountBlade Warband/Modules/Viking Conquest/languages

Allerdings ist das Spiel nun immernoch auf Englisch. Steam habe ich schon neugestartet. Was habe ich falsch gemacht? Könntest du oder jemand eine Anleitung zum richtigen Benutzen der Übersetzungsdatei beifügen? Ich hab meine Vorgehensweise nämlich aus dem Workshop von einer nicht aktualisierten Übersetzungsdatei.

Vielen Dank.

So Hallo,

Hatte gestern keine Zeit mehr alle Schritte zu überprüfen, jedoch sollte mit der Datei alles in Ordnung sein.
Wenn ich mir deinen Text so durchlese hast du wahrscheinlich vergessen die Datei zu entpacken mit
http://www.winrar.de/downld.php
. Es ist üblich Dateien bevor man sie uploaded zu packen.

[list type=decimal]
[*]Download der Datei über den oben stehenden Link
[*]Entpacken der Datei mittels WinRAR
[*]Nach dem entpacken solltet Ihr einen Ordner mit dem Namen ''de'' haben*
[*]Diesen Ordner verschiebt Ihr dann hier rein: Steam/steamapps/common/MountBlade Warband/Modules/Viking Conquest/languages
[/list]

*der Ordner muss den Namen ''de'' tragen ohne Versions Nummer.

Bei weiteren Fragen stehe ich gerne zu Verfügung.

Mit freundlichen Grüßen Shadow
 
Shadow4495 said:
Poco said:
Hallo,

da ich großer Fan der Reihe bin und mir nun VC zugelegt habe, wollte ich mal die Sprache etwas anpassen und bin auf deine Arbeit gestoßen. Ich hab mir die Datei heruntergeladen (de v0.4:cool: und die ins folgende Verzeichnis geschoben:

Steam/steamapps/common/MountBlade Warband/Modules/Viking Conquest/languages

Allerdings ist das Spiel nun immernoch auf Englisch. Steam habe ich schon neugestartet. Was habe ich falsch gemacht? Könntest du oder jemand eine Anleitung zum richtigen Benutzen der Übersetzungsdatei beifügen? Ich hab meine Vorgehensweise nämlich aus dem Workshop von einer nicht aktualisierten Übersetzungsdatei.

Vielen Dank.

So Hallo,

Hatte gestern keine Zeit mehr alle Schritte zu überprüfen, jedoch sollte mit der Datei alles in Ordnung sein.
Wenn ich mir deinen Text so durchlese hast du wahrscheinlich vergessen die Datei zu entpacken mit
http://www.winrar.de/downld.php
. Es ist üblich Dateien bevor man sie uploaded zu packen.

[list type=decimal]
[*]Download der Datei über den oben stehenden Link
[*]Entpacken der Datei mittels WinRAR
[*]Nach dem entpacken solltet Ihr einen Ordner mit dem Namen ''de'' haben*
[*]Diesen Ordner verschiebt Ihr dann hier rein: Steam/steamapps/common/MountBlade Warband/Modules/Viking Conquest/languages
[/list]

*der Ordner muss den Namen ''de'' tragen ohne Versions Nummer.

Bei weiteren Fragen stehe ich gerne zu Verfügung.

Mit freundlichen Grüßen Shadow

Entpackt habe ich die Datei natürlich. Deine Vorgehensweise war übrigens korrekt, ich hab das selber noch gelöst bekommen, indem der Ordner nur "de" heißen darf. Trotzdem Danke für deine Zeit :smile:
 
Hi, hab mich heute hier neu eingeloggt weil ich bei der suche nach einer deutschen Übersetzung auf diese Seite gestoßen bin.
Hab dev0.48.2 heruntergeladen und bereits die deutsche Einführung der Kampagne ausgedeutscht.
Wie ist der Stand der Dinge, wo soll ich weitermachen?
Mfg
Rodolphus

 
Rodolphus said:
Hi, hab mich heute hier neu eingeloggt weil ich bei der suche nach einer deutschen Übersetzung auf diese Seite gestoßen bin.
Hab dev0.48.2 heruntergeladen und bereits die deutsche Einführung der Kampagne ausgedeutscht.
Wie ist der Stand der Dinge, wo soll ich weitermachen?
Mfg
Rodolphus

Bin mir nicht sicher ob ich dich richtig verstanden habe. Du arbeitest selbst an einer Übersetzung ??
Sollte dies so sein dann melde dich doch bitte hier an und hilf direkt mit : https://www.transifex.com/swyter/viking-conquest/
Das anmelden für Übersetzer ist kostenlos. Solltest du Hilfe brauchen frag einfach mich  :smile:.

Poco said:
Entpackt habe ich die Datei natürlich. Deine Vorgehensweise war übrigens korrekt, ich hab das selber noch gelöst bekommen, indem der Ordner nur "de" heißen darf. Trotzdem Danke für deine Zeit :smile:

Alles klar bitte gern geschehen.
 
Hallo Shadow!
Nein, ich arbeite nicht selbst an einer Übersetzung.
Hab lediglich versucht an dev0.48.2 weiter zu arbeiten...
Möchte gerne mithelfen :wink: und habe mich gerade bei transifex angemeldet.
Leider hab ich so etwas noch nie gemacht und frage mich wie es weitergeht?
Danke schon im vorraus!

 
Ah, nach mehrern gescheiterten Versuchen einer Übersetzung ( an einem war ich selbst beteiligt ^^ ) ist es gut zu sehen, dass sich jemand die Arbeit angetan hat, das Ganze öffentlich zugänglich zu machen.
Na da helfe ich doch gerne mit. Hoffentlich ist das Projekt noch am Leben, ich schaue gleich mal bei Transifex vorbei.

Shadow4495 said:
[...]Das anmelden für Übersetzer ist kostenlos. Solltest du Hilfe brauchen frag einfach mich  :smile:.
Na perfekt, dann hält einen ja nichts mehr auf.
 
Hallo
Erst mal vielen Dank für die bisher geleistete Arbeit.
Ich hab die Datei auch gleich mal installiert. Was mir auffällt: Es kommt immer im Menü eine Fehlermeldung wie:
"unable to find shader parameter name `vjahreszeit`" oder " .... `windstaerke`"

An was liegt das?
 
Hallo,
Danke erstmal für deinen Bug Report. Ich werde mir es morgen am Abend anschauen, vielleicht wenn du Lust hast kannst du mir einen screenshot machen und hochladen um mir die Arbeit bei der Suche zu erleichtern.

Wahrscheinlich haben wir uns irgendwo verschrieben oder ein | eingebaut wo keines hingehört oder ähnliches.
 
Erst mal ein großes Danke schön an alle die noch versuchen ein Übersetzung hin zu bekommen.
Bitte macht weiter so.
 
katzbalger said:
Hallo
Erst mal vielen Dank für die bisher geleistete Arbeit.
Ich hab die Datei auch gleich mal installiert. Was mir auffällt: Es kommt immer im Menü eine Fehlermeldung wie:
"unable to find shader parameter name `vjahreszeit`" oder " .... `windstaerke`"

An was liegt das?
Quick strings wie "vSeason", "vWindStrength" und "vWindDirection" dürfen nicht übersetzt werden, weil sie dem Code des Spiels den Namen eines Parameters eines Shaders mitteilen. Da es keinen Parameter gibt, der "vjahreszeit" heißt, wird ein Fehler angezeigt.
 
Ok. Danke für den Hinweis.
Wenn dem so ist, haben andere Nutzer der deutschen Übersetzung das selbe Problem, bzw. Fehlermeldung.

Könnte dieser Fehler geändert werden?
 
Back
Top Bottom