WB [résolu] VF: pas de nom de seigneur lors de l'attribution de fief

Users who are viewing this thread

Status
Not open for further replies.
Bonjour à tous

J'ai un problème mineur bien qu'assez gênant. Cela concerne la VF de Diplomacy et de Floris 2.5 Expanded. Quand je souhaite donner un de mes fiefs à l'un de mes vassaux les noms de ces derniers n’apparaissent pas dans la liste, seulement leurs fiefs et la relation que j’entretiens avec eux. Dans la version anglaise tout est affiché.

J'ai cherché sans succès la string correspondante. Est ce que quelqu'un a déjà eu ce problème ? A-t-il trouvé la solution ? Pouvez vous m'en proposer une ? 
 
Bonjour,

Il n’existe pas de traduction pour ces mods en dehors de celles proposés sur le site de l'ami BerTolkien.
Les bugs que tu décris proviennent de la version Française de TaleWorlds, il faut la remplacer par celle de BerTolkien et mettre les traductions spécifiques de tes mods en plus.
La Floris est certes en version test, mais de toute façon, au moindre problème rencontré avec une traduction de BerTolkien il ne faut pas hésiter à lui faire une petite capture d'écran et à le contacter en MP.  :wink:

Bon jeu à toi.  :cool:


 
Hello

Voilà, Míriel a tout dit !  :grin:

Je suis toujours preneur de toutes les remarques (De préférence illustrées d'une capture d'écran) sur les VF que je continue à gérer sur mon site, c'est le cas pour diplomacy, par contre pour Floris j'ai malheureusement une version de retard, faute de temps.

Tchin
:twisted:
 
Pour  le mod diplomacy j'ai bien la dernière VF de BerTolkien :wink:

Voici ce que je suis censé avoir, en anglais:
923316mb2.jpg


Et ce que j'ai avec la VF:
833663mb1.jpg


C'est bien sur la même sauvegarde.
Je vais essayer de réinstaller correctement la VF, on ne sait jamais. Vous n'avez jamais eu ce problème ?
Ce qui est bizarre, c'est que même si la traduction est absente, sa devrait m'afficher le texte en anglais tout de même non ?

J ai quand même trouvé la technique pour passer outre, une feuille et un stylo ^^

 
Hello Iltedge

Merci pour les captures d'écran, cela m'aide.

Je vais regarder si je ne vois pas quelque chose d'anormal dans les fichiers au niveau des variables (Diaboliques, les variables) !

Tchin
:twisted:
 
Hello

C'est bien ce que je craignais, la VF n'est pas du tout en cause, les variables sont conformes à l'original.

C'est la confirmation d'un bug dans un petit nombre de cas et qui a toujours existé lorsque des variables sont appelées, en cause le module système qui, quand il fait un saut vers la traduction, perd un peu les pédales.
J'ai déjà rencontré des cas similaires dans d'autres VF, il m'a fallu trouver une parade, mais cela nécessite de faire plusieurs essais en jeu avant de trouver le bon contournement du bug.

Donc, je veux bien essayer de le résoudre, mais il faudrait que l'on me fournisse une sauvegarde de diplomacy juste avant l'apparition du bug.
Si quelqu'un peut le faire, Iltedge ou un autre joueur, cela serait bien.

Tchin
:twisted:
 
Désolé pour la réponse tardive.

Il te faudrait donc une sauvegarde avant la déclaration d'indépendance ? Car ce bug à toujours été présent chez moi dès que je fonde mon royaume.
 
Hello

Oui il me faudrait une sauvegarde juste avant, cela serait sympa de le faire pour que j'essaye de trouver une solution à ce bug, je te donne par MP l'adresse mail sur laquelle envoyer le fichier.

Je te remercie beaucoup, Iltedge.

Tchin
:twisted:

 
Hello

Bon, avec ta sauvegarde, Iltedge, j'ai quitté ton roi et fondé mon royaume en conquérant plusieurs fiefs, puis deux vassaux m'ont rejoint. Je vais donc voir Dame Svipul pour accéder au fameux menu de l'attribution des fiefs.
Je n'ai pas le bug !
Je reste perplexe, d'autant plus qu'un autre joueur m'a aussi signalé ce problème, pourquoi pas moi ?

Oui, à part le décalage des relations, tout marche bien pour moi. Mais je ne désespère pas de comprendre pourquoi pour certains il y a ce bug de l'absence du nom des seigneurs.
J'ai profité de supprimer le décalage et faire quelques autres petits correctifs que j'ai relevé, j'ai remis en ligne sur mon site la VF avec ces correctifs, je vous propose de la télécharger à nouveau, d'effacer celle que vous avez, et de la remplacer avec la dernière.

Et peut-être que... On ne sait jamais !  :grin:

Je compte sur vous pour me dire si vous avez toujours ce bug !
Au fait, cela le fait-il dès le premier accès au menu, ou plus tard avec plus de vassaux ?

Tchin
:twisted:
 
J'ai remis les nouveau fichier à jour, j'ai même remis les fichier de la VF de référence dans le repertoire source, j'ai mis le patch menu et aucuns changement.

C'est arrivé directement, dès le premier seigneur.
 
Hello

Bon alors il va falloir comprendre pourquoi pour moi ça marche, ou l'inverse, pourquoi chez vous deux ça ne marche pas.
Je vais voir du côté des fichiers systèmes, s'il y a quelque chose à voir pour que cela fonctionne pour tout le monde.

Tchin
:twisted:
 
Hello

Pour vous donner une idée de la difficulté d'un traducteur de M&B, voici la phrase qui affiche le menu d'attribution des fiefs : {s11} {s1}
Joli non ?
{s11} est le nom du seigneur, et {s1} le reste de la phrase qui fait appel à deux autres variables dans un autre fichier.
Et en plus il y a ce bug système qui vient perturber certains appels de la traduction d'une variable.
Faut vraiment en vouloir pour faire une VF !

Bref, je viens d'avoir une idée.  :idea:
Bref, je rajoute un mot avant la variable du seigneur pour essayer de forcer sa prise en compte.
Bref, comme je ne peux pas tester cet essai, pour moi ça marche toujours, je vous demande de le faire en remplaçant dans la VF le fichier dialogs.csv par celui-ci :
Lien : Fichier dialogs modifié

J'attends avec intérêt le résultat du test, merci d'avance.

Tchin
:twisted:
 
Hello

Oh super !!!  :grin:

Merci à tous les deux, grâce à votre remontée et à votre aide pour tester, un problème de résolu !
Les mystères de M&B...

Tchin
:twisted:

 
Certains de nos traducteurs sont en partenariat avec la confrérie des traducteurs.
Peut être ont-ils des fichiers archivés?
lolitablue est un traducteur actif de notre communauté, s'il n'est pas trop pris peut-être pourra t'il se pencher dessus?
Pour Bertolkien, sa vie privée est assez compliquée mais rien ne dit que nous ne le reverrons pas.  :cool:
 
Ouais je connais bien la Confrérie pour leur boulot sur les TES .

Pour BerTolkien , je l’espère qu'il va revenir . Il m'a tout l'air un membre important de la communauté francophone  :sad:

D’après ce que j'ai compris , le problème dépasse la simple traduction mais bon il est plutôt gênant le problème une foi Roi.


En tout cas merci d'avoir pris la peine de me répondre !

Je retourne sur Floris , Le royaume du Nord est en train de tout manger et la guerre fait rage . :mrgreen:
 
Status
Not open for further replies.
Back
Top Bottom