WB [Traduction en cours 50%] Fire Arrow, turn into an inferno

Users who are viewing this thread

Asuran

Regular
Bonjour,

maintenant que j'ai compris comment traduire en me basant sur la VF de la native, je vais commencer à traduire le mod Fire Arrow.
Ma traduction serra pour la version 1.003 du mod.

Avancement :50%
dialogs > ( 144 lignes )
faction

game_menus
game_strings
item_kinds
item_modifiers
parties
party_template
quick_string > en cours ( 200/563 lignes )
skills
skins
troops

Les éléments qui ne sont pas barré sont ceux dont la traduction est terminé mais ou il reste quelque lignes que je n'ai pas réussi à traduire.D'autre part, l'ensemble des fichiers traduit nécessiteront une correction car n'ayant pas l'habitude beaucoup d'erreurs ce sont glissés à l'intérieur.

Si vous constatez des fautes, erreurs de traductions, chose incompréhensible, je me ferais un plaisir de corriger.Amicalement votre, Asuran
 
Salut.

Bonne chance, et bon courage pour cette traduction, pas forcément des plus faciles ; Fire Arrow est un gros mod.
Tiens nous au courant de tes progrès, et de même si tu rencontres des problèmes.

 
J'ai effectivement plusieurs difficultés, surtout sur certaine explication en fait. Mais bon, pour le moment j'avance, ensuite je me chargerais de ce que je n'ai pas réussi a rendre compréhensible.

Par contre, dans fire arrow, il y'a un mot qui reviens souvent c'est celui de "party", or, ce mot signifie à la fois "troupes" "faction" mais aussi des villes/villages/château.

Donc je sais pas vraiment comment le traduire, du moins lorsque le contexte c'est celui de guerre, je traduit en troupes car c'est le terme exact, par contre, là on parle de définir les prix de marchande dans une ville, je sais pas comment le traduire pour que ça englobe vraiment toutes les possessions ( Villes, villages etc.. )

Bref sinon ça avance lentement, le temps que je m'y fasse
 
Up, j'ai mis la liste des fichiers et l'état d'ou ils en sont, rien qu'en survolant j'ai pus constater qu'il y'avait déjà des corrections à faire, mais ça serra pour plus tard.
 
Up, le fichier game-menu à été traduit. Visiblement peut de personne joue à Fire arrow, pas de réponse :grin:
 
je jouais à fire arrow (j'avais fait ma propre traduction d'ailleurs) mais évidemment sous Mount & Blade premier du nom =/ depuis je suis passé à Warband ^^

je pense qu'il vaut désormais mieux attendre la sortie de nouveaux mods pour Warband et traduire les plus demandés =)
 
Oh je traduit avant tout pour moi-même, pour m'entrainer en anglais, et me faire aux méthodes de traductions, si ça avance bien, je continuerais sur warband, mais bon, on verra bien
 
Back
Top Bottom