Là http://forums.taleworlds.net/index.php/topic,62482.0.html
Mais d'après les échos que j'en ai eu (puisque je n'ai pas testé cette traduction, le mod SoD ne me plaisant pas trop), cette traduction serait incomplète et parfois maladroite, et il n'est pas exclu qu'un jour on la refasse (ou reprenne si le traducteur est d'accord et que c'est viable) totalement... mais pour l'heure, on se concentre sur d'autres mods 
Oui je m'en souviens, je l'ai testé, il y avait effectivement beaucoup de fautes et des parties restaient en anglais.
Le traducteur ne vient plus sur le forum depuis près de six mois... J'avais essayé de traduire les dernières phrases mais je confirme que le fichier était ressorti pire, l'interface était horrible, toujours pas compris... c'est pour cela que j'évite de trop toucher

Sinon il y avait eu un travail de correction fait par widget, actif seulement 2 jours sur le forum mais belle contribution, le lien est toujours valide et c'était déjà mieux.
Bon, déjà, bonjour à tous, je viens de débarquer ^_^ Forcément, si je suis là, c'est que je suis tombé amoureux de M&B.
Je voulais réagir par rapport à la traduction de Sword of Damocles. Habituellement, ça ne me gêne pas vraiment de jouer en anglais, mais je voulais tester la traduction fr pour cette fois, et le moins qu'on puisse dire... C'est que j'ai été terriblement déçu
Je respecte le boulot des traducteurs par contre, chapeau (j'ai déjà fais ce genre de trucs et c'est très long, faut avoir du courage =P) mais force est de constater que l'orthographe et la syntaxe sont tout bonnement abominables (je ne trouve pas d'autres mots et je préfère être franc :S).
J'ai donc essayé de corriger un maximum de fautes (si ça peut te servir huynhchang), sans avoir résolu le problème des phrases non traduites, mais je crois effectivement qu'il manque des lignes dans les fichiers. Quant au reste, je pense avoir éliminé le gros des fautes d'orthographes (tout en reformulant les phrases nécessaires), mais je mettrai ma main à couper qu'il en reste quelques-unes, les vilaines 
J'ai mis le fichier rar ici.
-jeu traduit à 90%
-pas mal de fautes corrigées
Si quelqu'un sait traduire les dernières lignes on aura une traduction complète.