Türkçe Daha Çıkmadımı

Users who are viewing this thread

DorkBey

Sergeant at Arms
İngilizcem iyi deil hatta hiç iyi deil :grin:. Çıkalı 1 ay oldu ve oyunun yapanların dilini yani türkçeyi çıkarmıorlar anlamadım çıktıysada link atarmısınız.
 
Bir Türk oyununda Türkçe dil desteği olmaması bizimle dalga geçmekten başka bir şey olmaz.İngilizcem iyidir ama neden Türkçe dururken İngilizce oynamak isteyelim ki... :?:
 
Bu oyun değil, DLC. Arada böyle bir fark var. Oyunu yapanlar biz değiliz. Ancak bir bakıma haklılık payınız var, çünkü adamlar bizim altyapıyı kullanarak böyle bir DLC meydana getirdiler. Yine de kendilerinden hemen Türkçe dil desteği beklemek yanlış olur.
 
Homerøs said:
Bu oyun değil, DLC. Arada böyle bir fark var. Oyunu yapanlar biz değiliz. Ancak bir bakıma haklılık payınız var, çünkü adamlar bizim altyapıyı kullanarak böyle bir DLC meydana getirdiler. Yine de kendilerinden hemen Türkçe dil desteği beklemek yanlış olur.

2 ay belki olmuştur
 
Yapımcıların Türkçe bilmediğinden eminim. Taleworlds'ün de bir DLC için Türkçe Çeviri yapmaya kaynak ve zaman ayırması bence gereksiz olur. Workshop'ta diğer dillere çeviren kişiler de kendi istekleri doğrultusunda yapıyorlar. Hep başkasından ummak ile olmuyor bazı şeyler. Madem bir sorun teşkil ettiğini düşünüyorsunuz, çeviriyi siz yapmaya çalışıverin.
 
Bildiğin üzere MB oyunları aşırı derecede çevrilecek diyalog içermiyor çevirisi çok zor olmasa gerek haksızmıyım.
 
Goker said:
Yapımcıların Türkçe bilmediğinden eminim. Taleworlds'ün de bir DLC için Türkçe Çeviri yapmaya kaynak ve zaman ayırması bence gereksiz olur. Workshop'ta diğer dillere çeviren kişiler de kendi istekleri doğrultusunda yapıyorlar. Hep başkasından ummak ile olmuyor bazı şeyler. Madem bir sorun teşkil ettiğini düşünüyorsunuz, çeviriyi siz yapmaya çalışıverin.
DLC ücretsiz mi? eğer öyleyse kaynak ayırmamakta haklısınız. Veya bunları yapmak yerine forumdan gönüllü kişilerden bir ekip kurun. Forum üyelerinin kurduğu ekiplerin kolayca dağıldığını gördük o yüzden kendiniz yapabilirsiniz tarzı şeyler söylemesseniz iyi olur.
 
thedeat said:
Goker said:
Yapımcıların Türkçe bilmediğinden eminim. Taleworlds'ün de bir DLC için Türkçe Çeviri yapmaya kaynak ve zaman ayırması bence gereksiz olur. Workshop'ta diğer dillere çeviren kişiler de kendi istekleri doğrultusunda yapıyorlar. Hep başkasından ummak ile olmuyor bazı şeyler. Madem bir sorun teşkil ettiğini düşünüyorsunuz, çeviriyi siz yapmaya çalışıverin.
DLC ücretsiz mi? eğer öyleyse kaynak ayırmamakta haklısınız. Veya bunları yapmak yerine forumdan gönüllü kişilerden bir ekip kurun. Forum üyelerinin kurduğu ekiplerin kolayca dağıldığını gördük o yüzden kendiniz yapabilirsiniz tarzı şeyler söylemesseniz iyi olur.
Bir hevesle MEB İngilizce dili ile çeviri işine girişen ekipler elbette dağılır. Dağılmasının yüzlerce sebebi var ama bu yine de gönüllü bir ekip kurulmasının önüne geçemez. Örnek vermek istiyorum, Light&Darkness modunun çevirisini Master Ronin ile beraber yapmıştık. Ronin çevirileri seri bir şekilde yaparken bende ortaya çıkan sorunlar vesaire ile ilgileniyordum. Kısa süre içerisinde de çeviriyi sunmuştuk foruma.
 
Negatrm The Berserker said:
thedeat said:
Goker said:
Yapımcıların Türkçe bilmediğinden eminim. Taleworlds'ün de bir DLC için Türkçe Çeviri yapmaya kaynak ve zaman ayırması bence gereksiz olur. Workshop'ta diğer dillere çeviren kişiler de kendi istekleri doğrultusunda yapıyorlar. Hep başkasından ummak ile olmuyor bazı şeyler. Madem bir sorun teşkil ettiğini düşünüyorsunuz, çeviriyi siz yapmaya çalışıverin.
DLC ücretsiz mi? eğer öyleyse kaynak ayırmamakta haklısınız. Veya bunları yapmak yerine forumdan gönüllü kişilerden bir ekip kurun. Forum üyelerinin kurduğu ekiplerin kolayca dağıldığını gördük o yüzden kendiniz yapabilirsiniz tarzı şeyler söylemesseniz iyi olur.
Bir hevesle MEB İngilizce dili ile çeviri işine girişen ekipler elbette dağılır. Dağılmasının yüzlerce sebebi var ama bu yine de gönüllü bir ekip kurulmasının önüne geçemez. Örnek vermek istiyorum, Light&Darkness modunun çevirisini Master Ronin ile beraber yapmıştık. Ronin çevirileri seri bir şekilde yaparken bende ortaya çıkan sorunlar vesaire ile ilgileniyordum. Kısa süre içerisinde de çeviriyi sunmuştuk foruma.
Yazar burada kendini bir halt zannetmiş.
 
Back
Top Bottom