Shadow4495
Veteran
Mount and Blade Warband - Brytenwalda Deutsch ( Fortsetzung die 100000 )
Kurze Einleitung:
(Noch einmal von hier : http://forums.taleworlds.com/index.php/topic,254657.75.html)
Hallo,
Ich will hier ja keine Alten Themen Pushen: Hoppala schon passiert , aber ich würde sehr gerne die Übersetzung zu Ende bringen.
Zum Antrag vom vorherigen Poster: Könnte man nicht eine Art open source projekt daraus machen? Würde es über https://www.transifex.com machen.
Gearbeitet wird mit einem Mix aus den bereits Übersetzten-Teilen dieses Teams und dem vom Spiel selbst eingefügten ( daher nicht Übersetzt ) Sprachfiles.
[Deutsche Sprachfiles ---> Fenstermodus ---> Create a new lanuage-template ---> marked non translated files {***} ---> fertiger schöner Denglisch Mix ]
Die bisher Übersetzten Files würden einfach Kopiert werden das andere eben Übersetzt.
Spätere Diskussionen wegen Rechtschreibfehler, Verbesserungsvorschläge und generelle Fehler können immer noch im nachhinein besprochen werden.
Ziel einfach einmal eine vollständige Übersetzung.
Nun zum interessanten Teil: Wer würde gerne helfen ?
Niemand verlangt von irgendjemanden hier ein Yale Englisch oder sonst irgendetwas hochkarätiges, jeder mit einem einfachen Englisch ist schon besser als die Logarithmen eines Maschinellen Übersetzers.
Sollte dennoch jemand nur durch schlechte Kritik ( Beispiel : He ist ja so ein Scheiß ist doch kein Deutsch ) seine innerliche Befriedigung erreichen so bin ich nicht gewillt ihm im Weg zustehen jedoch werde ich so etwas Kommentarlos ignorieren.
Hier der Link zur Seite: https://www.transifex.com/projects/p/bw-1/
Es ist noch viel zu Übersetzen, zu kontrollieren und blablabla
Wäre über jede Hilfe sehr erfreut.
Credits:
[list type=decimal]
[*]Shadow4495
[*]Lee667
[*]Ruckelpeter
[*]Gimli2635 [Transifex Profil]
[*]Novo [Transifex Profil]
[/list]
Satus-Check:
dialogs.csv 100%
factions.csv 100% (*)
game_menus.csv ca:100% [Vervollständigt und überarbeiteter Anfang]
game_strings.csv ca: 100%
hints.csv 100% [Original von xRitterKREUZx ]
info_pages.csv 70%
item_modifiers.csv 100% [Original von xRitterKREUZx ]
item_kinds.csv ca: 100% [Original von xRitterKREUZx ]
party_templates.csv 100% [Original von xRitterKREUZx ]
quick_strings.csv 100% [Original von xRitterKREUZx ]
quest.csv 100% [Original von xRitterKREUZx ]
skills.csv 100% [Original von xRitterKREUZx ]
skins.csv 100% [Original von xRitterKREUZx ]
troops.csv 100% [Original von xRitterKREUZx ]
*Manche Fraktionen haben () Deutsche Begriffe bzw. etwas mehr Details
( Wem es nicht passt kann ja die original Datei verwenden. )
Download:
de-v0.9.rar
Fehler/Bugs:
Updates:
Kurze Einleitung:
(Noch einmal von hier : http://forums.taleworlds.com/index.php/topic,254657.75.html)
Hallo,
Ich will hier ja keine Alten Themen Pushen: Hoppala schon passiert , aber ich würde sehr gerne die Übersetzung zu Ende bringen.
Zum Antrag vom vorherigen Poster: Könnte man nicht eine Art open source projekt daraus machen? Würde es über https://www.transifex.com machen.
Gearbeitet wird mit einem Mix aus den bereits Übersetzten-Teilen dieses Teams und dem vom Spiel selbst eingefügten ( daher nicht Übersetzt ) Sprachfiles.
[Deutsche Sprachfiles ---> Fenstermodus ---> Create a new lanuage-template ---> marked non translated files {***} ---> fertiger schöner Denglisch Mix ]
Die bisher Übersetzten Files würden einfach Kopiert werden das andere eben Übersetzt.
Spätere Diskussionen wegen Rechtschreibfehler, Verbesserungsvorschläge und generelle Fehler können immer noch im nachhinein besprochen werden.
Ziel einfach einmal eine vollständige Übersetzung.
Nun zum interessanten Teil: Wer würde gerne helfen ?
Niemand verlangt von irgendjemanden hier ein Yale Englisch oder sonst irgendetwas hochkarätiges, jeder mit einem einfachen Englisch ist schon besser als die Logarithmen eines Maschinellen Übersetzers.
Sollte dennoch jemand nur durch schlechte Kritik ( Beispiel : He ist ja so ein Scheiß ist doch kein Deutsch ) seine innerliche Befriedigung erreichen so bin ich nicht gewillt ihm im Weg zustehen jedoch werde ich so etwas Kommentarlos ignorieren.
Hier der Link zur Seite: https://www.transifex.com/projects/p/bw-1/
Es ist noch viel zu Übersetzen, zu kontrollieren und blablabla
Wäre über jede Hilfe sehr erfreut.
Credits:
[list type=decimal]
[*]Shadow4495
[*]Lee667
[*]Ruckelpeter
[*]Gimli2635 [Transifex Profil]
[*]Novo [Transifex Profil]
[/list]
Aktive
Inaktiv
Unknown
Inaktiv
Unknown
Satus-Check:
dialogs.csv 100%
factions.csv 100% (*)
game_menus.csv ca:100% [Vervollständigt und überarbeiteter Anfang]
game_strings.csv ca: 100%
hints.csv 100% [Original von xRitterKREUZx ]
info_pages.csv 70%
item_modifiers.csv 100% [Original von xRitterKREUZx ]
item_kinds.csv ca: 100% [Original von xRitterKREUZx ]
party_templates.csv 100% [Original von xRitterKREUZx ]
quick_strings.csv 100% [Original von xRitterKREUZx ]
quest.csv 100% [Original von xRitterKREUZx ]
skills.csv 100% [Original von xRitterKREUZx ]
skins.csv 100% [Original von xRitterKREUZx ]
troops.csv 100% [Original von xRitterKREUZx ]
*Manche Fraktionen haben () Deutsche Begriffe bzw. etwas mehr Details
( Wem es nicht passt kann ja die original Datei verwenden. )
Download:
de-v0.9.rar
Fehler/Bugs:
- Fehler in der Deutschen Übersetzung, daher Textfiles von dem originalen Warband verwendet wurden
Updates:
20.12.2014
[list type=decimal]
[*]Upload Version 0.9
[*]Fortschritt game_strings +30% und damit fertig
[*]Fortschritt dialogs +65% und damit fertig
[*]Fortschritt quick_strings +10% und damit fertig
[/list]
20.09.2014
[list type=decimal]
[*]Hinzugefügt Downloadlink
[*]Hinzugefügt Fehler/Bug Liste
[*]Fortschritt game_strings +20%
[/list]
[list type=decimal]
[*]Upload Version 0.9
[*]Fortschritt game_strings +30% und damit fertig
[*]Fortschritt dialogs +65% und damit fertig
[*]Fortschritt quick_strings +10% und damit fertig
[/list]
20.09.2014
[list type=decimal]
[*]Hinzugefügt Downloadlink
[*]Hinzugefügt Fehler/Bug Liste
[*]Fortschritt game_strings +20%
[/list]