Anime/Manga

2019 Yaz Sezonu'ndaki animelerden ilginizi çeken oldu mu?

  • Evet, bir ya da birkaçını mutlaka izlerim.

    Votes: 5 17.2%
  • Evet ama biraz sönük gibi.

    Votes: 3 10.3%
  • Bilemedim moruk / Henüz bakmadım

    Votes: 6 20.7%
  • Hayır, hepsi çöp gibi

    Votes: 6 20.7%
  • Anime izlemeyen bir plebim

    Votes: 9 31.0%

  • Total voters
    29
  • Poll closed .

Users who are viewing this thread

Deli Paşa said:
Highschool DxD'nin yeni sezonu ne zaman geliyor bir fikri olan var mı? Mangası da çıkmıyor. :/

http://myanimelist.net/forum/?topicid=662407&show=0


Aynı tartışma MAL'da da vardı. Açıkçası ben 2015'e kadar yolu olduğunu düşünüyorum ama, 3. sezonun kesinliği bile belli değilken tahmin yürütmek ne kadar doğru olur, orasını bilmem. Yine de satış rakamlarına göre çıkma olasılığı yüksek. LN ve Bluray'ler iyi satıyor durumda. Okumak isteyene LN 15. cilt'e kadar çevrilmiş durumda. 16'nın ise sadece ilk bölümü çevrilebilmiş daha. Çeviri yavaş da olsa devam ediyor. Okumak isteyen bana özel mesaj atabilir.

Not: Bahsettiğim çeviri Türkçe değil İngilizce yalnız.
 
İngilizcesini okumak zor ya. :/ Fazla uzun sürer. Türkçeye çeviren biri olsa çok güzel olurdu ama mangalara bile bu kadar önem verilmezken light novelini kim çevirir ki?
 
Açıkçası ben Utsuro no Hako to Zero no Maria'yı çevirmeye başladım ama yakın zamanda DxD'yi çevirmeye başlayacağımı düşünmüyorum. -ki daha işin baya başındayım. Ama eğer buradan çevirmeye gönüllü kişiler çıkarsa beraber bir çeviri ekibi oluşturabiliriz. Animeden çok LN ve mangaları çeviren türden. Hoş olabilir aslında ama, katılmaya istekli kişi çıkar mı, ondan emin değilim ben.
 
Light Novel işi zor da manga çevirilerine az da olsa yardım etmeye çalışırım. Freezing/Soul Eater/Highschool DxD vs vs. Hiç birinin düzgün çevirisi yok. Bleach'in çevirisi bile 4-5 gün gecikiyor. Gerçi bir ekip kurulursa 24 saat içinde organize olup, çevirip, düzenleyip, yayınlayabilir mi onu bilemem ama birşeyler yapılabilir.
 
Yalnız manga çevirmesi LN'den çok daha zor. Öncelikle RAW ya da İngilizce halini bulmak lazım. Sonrasında temizlemek ve çevrilmiş metnin balona uymasını sağlamak gerekiyor. Bir de eğer Bleach tarzı bir şey çevirmeye çalışılırsa hızlı olmak lazım. Açıkçası ben Photoshop'u iyi kullanamıyorum. Yani mangayı temizlemem imkansız. Ama eğer bunları yapabileceğini düşünen biri varsa, normalde Bleach mangasını takip etmesem dahi çevirebilirim. Şöyle bir iki bölüme baktığımda öyle çok anlamadığım bir kısım olmadı. Bana tek sıkıntı yaratacak olay terim ve kişi adları olur herhalde. Onu da editörlüğü yapan kişi düzeltebileceğini düşünüyorsa. Benim açımdan hiçbir sıkıntı yok.
 
Balon içindeki yazıları silip yerine Türkçe'sini yazmak çok zor birşey değil. Onu ben yapabilirim. UXC eğer yardım ederse o da çok kolay yapabilir. Benim asıl çekindiğim çeviri kısmı. İngilizcesini bulmak da sıkıntı olmaz herhalde.
 
İngilizcesi bulmak kolay sadece çıktığı günü öğrenmem lazım. Bleach'te kullanılıyor mu bilmiyorum ama genellikle okuduğum mangalarda karakterlerin üzerine de yazı yazıyorlar. Mesela bunun gibi:
rosario-vampire-ii-4427203.jpg

Şimdi, o çizime zarar vermeden "Alucard's true form." yazısını değiştirmek mümkün mü?
 
Hımm. Benim bildiğim yöntemlerle pek mümkün değil. Belki japonca raw halinde yazıları olmayan halleri de vardır diye düşünüyorum. Bazı çevirmenler resim üzerindeki yazıları silmeden, çizim dışına "SFX" olarak yazıyorlar. O şekilde yapılabilir.
 
Sırf çevirilsin diye yapılanlar var. Fakat japonların yaptığını sanmıyorum. Belki hayırsever birisi temizliyordur. Temizlemesi birşey değil çünkü. Fakat sayfa sayfa Hem temizleyip Hem çevirip Hem de yeni haline getirmek uzun için. Bu yüzden bir mangayı 3-5 kişi çeviriyor. Düzenleme işi ayrı bir zulüm zaten.
 
Jormungand



291481.jpg




Konu:
Koko Hekmatyar ve çoğu eski ordu çalışanı olan grubu,
görünürde nakliye şirketi olan HCLI adına silah kaçakçılığı yapmaktadır.

Koko grubunun yeni üyesi ise ailesi silah kaçakçıları tarafından öldürülmüş,
silahlardan ve silah kaçakçılarından nefret eden,
fakat bir o kadar da iyi silah kullanan, duygusuz bir yapıya sahip Jonah'dır.

Jonah ailesini öldürenleri bulmak için, dünya barışı adına
silah kaçakçılığı yaptığını iddia eden Koko ile beraber çalışmayı kabul etmiştir.
              Tür: Aksiyon, Macera, Seinen, Çatışma              Çıkış yılı:2012              Güncel bölüm sayısı:12


626274-jormungand.png
gg_Jormungand_-_01_382A285D.mkv_snapshot_23.11_2012.04.13_23.20.08.jpg
%5BNemDiggers%5D%20Jormungand%20-%2001%20%5B720p%5D%20%5BH264%20AAC%20MP4%5D.mp4_snapshot_10.26_%5B2012.04.11_17.21.15%5D.jpg





Jormungand: Perfect Order



jormungand-splash1.jpg





Konu:
İlk serinin devamı, ikinci sezonu
              Tür: Aksiyon, Macera, Seinen, Çatışma              Çıkış yılı:2012              Güncel bölüm sayısı:12


Jormungand%20Perfect%20Order%20-%2007%20-%20Large%2004.jpg
Jormungand%20Perfect%20Order%20-%2007%20-%20Large%2002.jpg
Jormungand%20Perfect%20Order%20-%2007%20-%20Large%2001.jpg
Jormungand%20Perfect%20Order%20-%2003%20-%20Large%2013.jpg
 
3den gidiyorum derken? Anlayamadım tam olarak. Önceden izlemedin mi sen? İsimlerini nasıl biliyordun? Ha, araştırdın da çıktı diye mi? O halde 3. bölümdesin yani. İzle izle. Sıkı seri.
 
MKnın anime köşesindeki bleach yazısına koymuş yazar hanım. Çok iyimiş aslında.

Sahi, hala daha bleach izlemeyen/okumayan varsa, yazıklar olsun boşuna anime izliyorsunuz. :razz:
 
Back
Top Bottom